Arif Sentürk - Debreli Hasan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arif Sentürk - Debreli Hasan




Debreli Hasan
Дебрелийский Хасан
Drama köprüsü bre hasan gecemi geçtin hasan gece mi geçtin
Мост в Драма, Хасан, ты перешел ночью, Хасан, ты перешел ночью,
Ecel şerbetini bre hasan ölmeden içtin
Чашу смерти, Хасан, ты выпил, не умирая.
Ecel şerbetini bre hasan ölmeden içtin
Чашу смерти, Хасан, ты выпил, не умирая.
Anadan babadan bre hasan nasıl vazgeçtin hasan
От матери, от отца, Хасан, как ты отказался, Хасан,
Nasıl vazgeçtin
Как ты отказался?
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Выстрели, Дебрелийский Хасан, пусть горы содрогнутся!
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
В тюрьме Драма, Хасан, пусть имя твое гремит!
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Выстрели, Дебрелийский Хасан, пусть горы содрогнутся!
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
В тюрьме Драма, Хасан, пусть имя твое гремит!
Drama köprüsü bre hasan dardır geçilmez hasan dardır geçilmez
Мост в Драма, Хасан, узок, не пройти, Хасан, узок, не пройти,
Soğuktur suları bre hasan bir tas içilmez
Холодны его воды, Хасан, и глотка не сделать.
Soğuktur suları bre hasan bir tas içilmez
Холодны его воды, Хасан, и глотка не сделать.
Anadan geçilir bre hasan yardan geçilmez yardan geçilmez
От матери можно уйти, Хасан, от любимой никогда, от любимой никогда.
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Выстрели, Дебрелийский Хасан, пусть горы содрогнутся!
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
В тюрьме Драма, Хасан, пусть имя твое гремит!
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Выстрели, Дебрелийский Хасан, пусть горы содрогнутся!
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
В тюрьме Драма, Хасан, пусть имя твое гремит!
Mezar taşlarını bre hasan koyun mu sandın hasan koyun mu sandın
Надгробные камни, Хасан, ты думал, просто так ставят, Хасан, ты думал, просто так ставят?
Adam öldürmeyi bre hasan oyun mu sandın
Убивать человека, Хасан, ты думал, игра,
Adam öldürmeyi bre hasan oyun mu sandın
Убивать человека, Хасан, ты думал, игра,
Drama mahpusunu bre hasan evin mi sandın hasan evin mi sandın
Тюрьму Драма, Хасан, ты думал, свой дом, Хасан, ты думал, свой дом?
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Выстрели, Дебрелийский Хасан, пусть горы содрогнутся!
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
В тюрьме Драма, Хасан, пусть имя твое гремит!
At martini debreli hasan dağlar inlesin
Выстрели, Дебрелийский Хасан, пусть горы содрогнутся!
Drama mahpusunda bre hasan namın yürüsün
В тюрьме Драма, Хасан, пусть имя твое гремит!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.