Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Vere Boş Vere
Don't Care, Don't Care
Bugünkü
aklım
olsaydı
If
I
had
the
mind
I
have
today
Harcar
mıydım
günlerimi?
Would
I
have
wasted
my
days?
Her
kadehte,
her
yalanda
In
every
glass,
in
every
lie
Saklar
mıydım
dertlerimi?
Would
I
have
hidden
my
troubles?
Bugünkü
aklım
olsaydı
If
I
had
the
mind
I
have
today
Harcar
mıydım
günlerimi?
Would
I
have
wasted
my
days?
Her
kadehte,
her
yalanda
In
every
glass,
in
every
lie
Saklar
mıydım
dertlerimi?
Would
I
have
hidden
my
troubles?
Saçlara
dolunca
aklar
When
the
gray
hairs
fill
my
hair
Birden
bir
pişmanlık
başlar
Suddenly
a
regret
begins
Sanki
felek
tokadını
As
if
fate's
slap
Bizim
gibilere
saklar
It
saves
for
those
like
us
Saçlara
dolunca
aklar
When
the
gray
hairs
fill
my
hair
Birden
bir
pişmanlık
başlar
Suddenly
a
regret
begins
Sanki
felek
tokadını
As
if
fate's
slap
Bizim
gibilere
saklar
It
saves
for
those
like
us
Boş
vere
boş
vere
ne
hâle
geldik?
Don't
care,
don't
care,
what
have
we
become?
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
considered
every
smiling
face
a
friend
Boş
vere
boş
vere
ne
hâle
geldik?
Don't
care,
don't
care,
what
have
we
become?
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
considered
every
smiling
face
a
friend
Geçti
yıllar
bir
su
gibi
Years
have
passed
like
water
Neredeydik,
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
have
we
come?
Geçti
yıllar
bir
su
gibi
Years
have
passed
like
water
Neredeydik,
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
have
we
come?
Biz
mi
olduk
terk
edilen?
Were
we
the
ones
abandoned?
Felek,
alacağın
olsun
Fate,
may
you
have
your
due
Bize
böyle
dert
çektiren
The
lover
who
made
us
suffer
like
this
Sevgiliye
helal
olsun
May
she
be
blessed
Biz
mi
olduk
terk
edilen?
Were
we
the
ones
abandoned?
Felek,
alacağın
olsun
Fate,
may
you
have
your
due
Bize
böyle
dert
çektiren
The
lover
who
made
us
suffer
like
this
Sevgiliye
selam
olsun
Greetings
to
her
Saçlara
dolunca
aklar
When
the
gray
hairs
fill
my
hair
Birden
bir
pişmanlık
başlar
Suddenly
a
regret
begins
Sanki
felek
tokadını
As
if
fate's
slap
Bizim
gibilere
saklar
It
saves
for
those
like
us
Saçlara
dolunca
aklar
When
the
gray
hairs
fill
my
hair
Birden
bir
pişmanlık
başlar
Suddenly
a
regret
begins
Sanki
felek
tokadını
As
if
fate's
slap
Bizim
gibilere
saklar
It
saves
for
those
like
us
Boş
vere
boş
vere
ne
hâle
geldik?
Don't
care,
don't
care,
what
have
we
become?
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
considered
every
smiling
face
a
friend
Boş
vere
boş
vere
ne
hâle
geldik?
Don't
care,
don't
care,
what
have
we
become?
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
considered
every
smiling
face
a
friend
Geçti
yıllar
bir
su
gibi
Years
have
passed
like
water
Neredeydik,
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
have
we
come?
Geçti
yıllar
bir
su
gibi
Years
have
passed
like
water
Neredeydik,
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
have
we
come?
Neredeydik,
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
have
we
come?
Neredeydik,
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
have
we
come?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin, ülkü Aker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.