Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kader Utansın
Shame on Fate
Haberini
aldım,
geldim,
sevgilim
I
heard
the
news,
I
came,
my
love
Son
defa
gelinlikle
görmek
istedim
I
wanted
to
see
you
in
your
wedding
dress
one
last
time
Sana
düğün
hediyem
bu
gözyaşlarım
These
tears
are
my
wedding
gift
to
you
Perişan
hâlimle
vedaya
geldim
I've
come
to
say
goodbye
in
this
distraught
state
Vedaya
geldim
I've
come
to
say
goodbye
Haberini
aldım,
geldim,
sevgilim
I
heard
the
news,
I
came,
my
love
Son
defa
gelinlikle
görmek
istedim
I
wanted
to
see
you
in
your
wedding
dress
one
last
time
Haberini
aldım
geldim
sevgilim
I
heard
the
news,
I
came,
my
love
Son
defa
gelinlikle
görmek
istedim
I
wanted
to
see
you
in
your
wedding
dress
one
last
time
Sana
düğün
hediyem
bu
gözyaşlarım
These
tears
are
my
wedding
gift
to
you
Perişan
hâlimle
vedaya
geldim
I've
come
to
say
goodbye
in
this
distraught
state
Sana
düğün
hediyem
bu
gözyaşlarım
These
tears
are
my
wedding
gift
to
you
Perişan
hâlimle
vedaya
geldim
I've
come
to
say
goodbye
in
this
distraught
state
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Ağlama
ne
olursun,
ağlatma
beni
Don't
cry,
please,
don't
make
me
cry
too
Sil
artık
gözyaşını,
al
şu
mendili
Wipe
away
your
tears,
take
this
handkerchief
Sana
gülmek
yakışır,
düşünme
beni
Smiling
suits
you,
don't
think
of
me
Felek
vurdu
zaten,
öldürdü
beni
Fate
has
struck,
it
has
killed
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Söyle,
ne
oldu
bize,
nazar
mı
değdi?
Tell
me,
what
happened
to
us,
was
it
an
evil
eye?
Yoksa
bu
büyük
sevda
göze
mi
geldi?
Or
did
this
great
love
become
a
target?
Aşkımız
kadere
boyun
mu
eğdi?
Did
our
love
bow
to
fate?
Tanrı'm,
ne
oldu
bize,
suçumuz
neydi?
My
God,
what
happened
to
us,
what
was
our
crime?
Söyle,
ne
oldu
bize,
nazar
mı
değdi?
Tell
me,
what
happened
to
us,
was
it
an
evil
eye?
Yoksa
bu
büyük
sevda
göze
mi
geldi?
Or
did
this
great
love
become
a
target?
Söyle,
ne
oldu
bize,
nazar
mı
değdi?
Tell
me,
what
happened
to
us,
was
it
an
evil
eye?
Yoksa
bu
büyük
sevda
göze
mi
geldi?
Or
did
this
great
love
become
a
target?
Aşkımız
kadere
boyun
mu
eğdi?
Did
our
love
bow
to
fate?
Tanrı'm,
ne
oldu
bize,
suçumuz
neydi?
My
God,
what
happened
to
us,
what
was
our
crime?
Aşkımız
kadere
boyun
mu
eğdi?
Did
our
love
bow
to
fate?
Tanrı'm,
ne
oldu
bize,
suçumuz
neydi?
My
God,
what
happened
to
us,
what
was
our
crime?
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Kader
utansın,
kader
utansın
Shame
on
fate,
shame
on
fate
Seni
bana
çok
gören
eller
utansın
Shame
on
those
hands
that
deemed
you
too
much
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Susam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.