Arif Susam - Resmini Ateşe Attım - traduction des paroles en allemand

Resmini Ateşe Attım - Arif Susamtraduction en allemand




Resmini Ateşe Attım
Ich habe dein Bild ins Feuer geworfen
Dün gece resmini ateşe attım
Gestern Nacht habe ich dein Bild ins Feuer geworfen
Yanarken bir mahzun bakışın vardı
Während es brannte, hattest du einen traurigen Blick
Alevler sardı hemen, seni kıskandım
Die Flammen umhüllten dich sofort, ich wurde eifersüchtig auf sie
Pişmanım sevgilim, çaresiz kaldım
Ich bereue es, meine Liebste, ich bin verzweifelt
Alevler sardı hemen seni kıskandım
Die Flammen umhüllten dich sofort, ich wurde eifersüchtig auf sie
Pişmanım sevgilim, çaresiz kaldım
Ich bereue es, meine Liebste, ich bin verzweifelt
Her gün aynı yerde buluşuyorduk
Jeden Tag trafen wir uns am selben Ort
Gelecek günleri konuşuyorduk
Wir sprachen über die kommenden Tage
Ayrılırken bana resim vermiştin
Als wir uns trennten, hast du mir ein Bild gegeben
Sana bir hatıra kalsın demiştin
Du sagtest, es solle dir als Erinnerung dienen
Ayrılırken bana resim vermiştin
Als wir uns trennten, hast du mir ein Bild gegeben
Sana bir hatıra kalsın demiştin
Du sagtest, es solle dir als Erinnerung dienen
Kırılsın ellerim, atmaz olaydım
Meine Hände sollen brechen, hätte ich es doch nicht getan
Ben seni değil de kendimi yaktım
Ich habe nicht dich, sondern mich selbst verbrannt
Yıllardır ben sensiz aşk ateşiyle
Seit Jahren brenne ich ohne dich mit dem Feuer der Liebe
İşte bak sevgilim böylesi yandım
Sieh nur, meine Liebste, so habe ich gebrannt
Yıllardır ben sensiz aşk ateşiyle
Seit Jahren brenne ich ohne dich mit dem Feuer der Liebe
İşte bak sevgilim böylesi yandım
Sieh nur, meine Liebste, so habe ich gebrannt
Her gün aynı yerde buluşuyorduk
Jeden Tag trafen wir uns am selben Ort
Gelecek günleri konuşuyorduk
Wir sprachen über die kommenden Tage
Ayrılırken bana resim vermiştin
Als wir uns trennten, hast du mir ein Bild gegeben
Sana bir hatıra kalsın demiştin
Du sagtest, es solle dir als Erinnerung dienen
Ayrılırken bana resim vermiştin
Als wir uns trennten, hast du mir ein Bild gegeben
Sana bir hatıra kalsın demiştin
Du sagtest, es solle dir als Erinnerung dienen
Dün gece resmini ateşe attım
Gestern Nacht habe ich dein Bild ins Feuer geworfen
Yanarken bir mahzun bakışın vardı
Während es brannte, hattest du einen traurigen Blick
Alevler sardı hemen
Die Flammen umhüllten dich sofort
Alevler sardı hemen, seni kıskandım
Die Flammen umhüllten dich sofort, ich wurde eifersüchtig auf sie
Pişmanım sevgilim, çaresiz kaldım
Ich bereue es, meine Liebste, ich bin verzweifelt
Pişmanım sevgilim, çaresiz kaldım
Ich bereue es, meine Liebste, ich bin verzweifelt
Çaresiz kaldım, çaresiz kaldım
Ich bin verzweifelt, ich bin verzweifelt





Writer(s): Mustafa Ozkent, Mustafa Sayan, Fahrettin Uyanik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.