Arif Susam - Çapkın - traduction des paroles en allemand

Çapkın - Arif Susamtraduction en allemand




Çapkın
Schlingel
Aşk gülümüz solabilir
Unsere Liebesrose kann verwelken,
Soldurma gel
lass sie nicht verwelken, komm.
Gözlerim yaş dolabilir
Meine Augen können sich mit Tränen füllen,
Doldurma gel
lass sie sich nicht füllen, komm.
Sen kalbini bana sakla
Bewahre dein Herz für mich auf,
Çaldırma gel
lass es nicht stehlen, komm.
Kim ne derse desin boş ver
Was auch immer andere sagen, kümmere dich nicht,
Aldırma gel
lass es nicht zu, komm.
Sen kalbini bana sakla
Bewahre dein Herz für mich auf,
Çaldırma gel
lass es nicht stehlen, komm.
Kim ne derse desin boş ver
Was auch immer andere sagen, kümmere dich nicht,
Aldırma gel
lass es nicht zu, komm.
Seni gidi çapkın
Du kleiner Schlingel,
Yüreğimi yaktın
du hast mein Herz verbrannt,
Nerelere kaçtın vefasız
wohin bist du geflohen, du Treulose?
Gözlerine baktım
Ich habe in deine Augen geschaut,
Gülüşüne kandım
dein Lächeln hat mich getäuscht,
Duruşuna yandım vefasız
deine Haltung hat mich verbrannt, du Treulose.
Seni gidi çapkın
Du kleiner Schlingel,
Yüreğimi yaktın
du hast mein Herz verbrannt,
Nerelere kaçtın vefasız
wohin bist du geflohen, du Treulose?
Gözlerine baktım
Ich habe in deine Augen geschaut,
Gülüşüne kandım
dein Lächeln hat mich getäuscht,
Duruşuna yandım vefasız
deine Haltung hat mich verbrannt, du Treulose.
Seni gidi çapkın
Du kleiner Schlingel,
Yüreğimi yaktın
du hast mein Herz verbrannt,
Nerelere kaçtın vefasız
wohin bist du geflohen, du Treulose?
Gözlerine baktım
Ich habe in deine Augen geschaut,
Gülüşüne kandım
dein Lächeln hat mich getäuscht,
Öpüşüne yandım vefasız
dein Kuss hat mich verbrannt, du Treulose.
Umutlarım sana tutsak çarem sensin
Meine Hoffnungen sind dir gefangen, meine Rettung bist du,
Vazgeçemem senden asla kalbimdesin
ich kann dich niemals aufgeben, du bist in meinem Herzen.
Gece gündüz bekliyorum hasretimsin
Tag und Nacht warte ich, du bist meine Sehnsucht,
Senin için yaşıyorum bilmez misin?
ich lebe für dich, weißt du das nicht?
Gece gündüz bekliyorum hasretimsin
Tag und Nacht warte ich, du bist meine Sehnsucht,
Senin için yaşıyorum bilmez misin?
ich lebe für dich, weißt du das nicht?
Seni gidi çapkın
Du kleiner Schlingel,
Yüreğimi yaktın
du hast mein Herz verbrannt,
Nerelere kaçtın vefasız
wohin bist du geflohen, du Treulose?
Gözlerine baktım
Ich habe in deine Augen geschaut,
Gülüşüne kandım
dein Lächeln hat mich getäuscht,
Duruşuna yandım vefasız
deine Haltung hat mich verbrannt, du Treulose.
Seni gidi çapkın
Du kleiner Schlingel,
Yüreğimi yaktın
du hast mein Herz verbrannt,
Nerelere kaçtın vefasız
wohin bist du geflohen, du Treulose?
Gözlerine baktım
Ich habe in deine Augen geschaut,
Gülüşüne kandım
dein Lächeln hat mich getäuscht,
Öpüşüne yandım vefasız
dein Kuss hat mich verbrannt, du Treulose.
Seni gidi çapkın
Du kleiner Schlingel,
Yüreğimi yaktın
du hast mein Herz verbrannt,
Nerelere kaçtın vefasız
wohin bist du geflohen, du Treulose?
Gözlerine baktım
Ich habe in deine Augen geschaut,
Gülüşüne kandım
dein Lächeln hat mich getäuscht,
Öpüşüne yandım vefasız
dein Kuss hat mich verbrannt, du Treulose.
Haydi bakalım çapkınlar ortaya
Auf geht's, ihr Schlingel, kommt hervor.
Murat Kaya seni gidi çapkın
Murat Kaya, du kleiner Schlingel,
Önce sen gel bakıyım şöyle pistin ortasına
komm du zuerst, mal sehen, mitten auf die Tanzfläche.
Bayanlar bayanlar sizler de şöyle sizlerde de
Damen, Damen, ihr auch, ihr auch.
Ya erkeklerin çapkını olurda bayanların çapkını olmaz mı?
Ja, es gibt männliche Schlingel, aber gibt es nicht auch weibliche Schlingel?
Hadi bakalım hep beraber ortaya
Auf geht's, alle zusammen in die Mitte.





Writer(s): Mehmet Aslan, Mustafa Ozkent, Ali Mamarasli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.