Paroles et traduction Arif feat. Unge Ferrari - Du Bestemmer
Du
fortjener
kvalitet
Вы
заслуживаете
качества
Du
fortjener
bare
det
beste
Ты
заслуживаешь
только
самого
лучшего
Jeg
vil
kjøre
deg
som
Formel-1,
gi
deg
hestekrefter
Я
буду
водить
тебя,
как
в
Формуле-1,
дам
тебе
лошадиных
сил
Studerer
deg,
mastergrad
Изучаю
вас,
степень
магистра
Herregud
baby
du
er
martial
art
О
боже,
детка,
ты
- боевое
искусство
Du
er
fresh
to
death,
lager
mastergrad
Ты
свеж
до
смерти,
получаешь
степень
магистра
Din
tid
er
penger
som
Arman
Твое
время
- деньги,
как
у
Армана
Kaller
meg
"The
One,
The
One"
Называя
меня
"Единственной,
неповторимая"
Jeg
vil
gå
dypt
med
deg
natten
lang
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Hun
er
ti
av
ti,
la
oss
lage
barn
Она
- десять
из
десяти,
давай
заведем
детей
Ja,
det
er
en
vits,
men
det
er
litt
sant
Да,
это
шутка,
но
в
ней
есть
доля
правды
Hele
livet
som
en
lørdag
Вся
моя
жизнь
как
суббота
(Jeg
er
så
fucked
up)
(Я
был
так
облажан)
Hodet
mitt
spinner
У
меня
кружится
голова
Vi
stacker
promille
Мы
укладываем
промилле
Du
bestemmer,
du
er
sjefen
Тебе
решать,
ты
- босс
Hele
kvelden
handler
om
henne
Весь
вечер
посвящен
ей
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Hun
trenger
ingen,
men
hun
vil
ha
meg
Ей
никто
не
нужен,
но
она
хочет
меня
Hun
trenger
ingen
Ей
никто
не
нужен
Hun
trenger
ingen,
men
hun
vil
ha
meg
Ей
никто
не
нужен,
но
она
хочет
меня
Hun
trenger
ingen
Ей
никто
не
нужен
Hun
er
singel,
hun
trenger
ingen
Она
одинока,
ей
никто
не
нужен
Ser
ut
som
en
engel,
danser
som
en
stripper
Выглядит
как
ангел,
танцует
как
стриптизерша
Kun
meg
eller
teamet
vel,
showet
her
går
bare
videre
Только
я
или
команда,
что
ж,
шоу
здесь
просто
продолжается
La
oss
fly
ned
til
Karibien
og
ha
penger,
pussy,
palmer
Давай
слетаем
на
Карибы
и
заработаем
денег,
киска,
Палмер
Borte
som
Bermuda
(hvor
er
han?)
Исчез,
как
Бермуды
(где
он?)
Shawty
er
bare
min,
jeg
går
rett
inn
Малышка
вся
моя,
я
иду
прямо
к
ней.
Hele
livet
som
en
lørdag
Вся
моя
жизнь
как
суббота
(Jeg
er
så
fucked
up)
(Я
был
так
облажан)
Ville
bare
si
det
Просто
хотел
сказать,
что
Vi
stacker
promiller
Мы
складываем
промиллер
Du
bestemmer,
du
er
sjefen
Тебе
решать,
ты
- босс
Hele
kvelden
handler
om
henne
Весь
вечер
посвящен
ей
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Hun
trenger
ingen,
men
hun
vil
ha
meg
Ей
никто
не
нужен,
но
она
хочет
меня
Hun
trenger
ingen
Ей
никто
не
нужен
Hun
trenger
ingen,
men
hun
vil
ha
meg
Ей
никто
не
нужен,
но
она
хочет
меня
Hun
trenger
ingen
Ей
никто
не
нужен
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Du
bestemmer,
du
bestemmer
Ты
решаешь,
ты
решаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Haugen, Arif Salum, Hampus Alexander Bergh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.