Arif - 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arif - 2012




2012
2012
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg ut
Brusjan, I have to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg vil ut
Brusjan, I want to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg ut
Brusjan, I have to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg vil ut
Brusjan, I want to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Unge Malcolm X, med en Nokia 3310
Young Malcolm X, with a Nokia 3310
Folka inni byen her som spiller snakey snakey
The people in this city play snakey snakey
Stunter dem, Jet Li
Stunt on them, Jet Li
Alt vi gjør er hemlig
Everything we do is secret
Har en hvit Ferrari, men jeg heter ikke Lesley
I have a white Ferrari, but my name is not Lesley
Tenkte fuck it, det er ikke første gangen
I thought, fuck it, this is not the first time
Flere muligheter nok komme
More opportunities will come
Jeg droppe noe neste sommer
I have to drop something next summer
Neste sommer blir min første eller siste sommer
Next summer will be my first or last summer
Sverger, jeg får ikke sove
I swear, I can't sleep
Mamma ringer, sier hun får ikke jobbe
Mom calls, says she can't work
Kæba ringer, sier hun vil til London
Kæba calls, says she wants to go to London
Homies lover gull og grønne skoger
Homies promise gold and green forests
Hvis du selger hvite og noen grønne poser
If you sell some white and some green bags
Gjør jeg det, kommer pengene kjapt
If I do it, the money will come fast
Skal jeg fortsette der fattern min slapp? Nei, nei, nei
Should I continue where my father left off? No, no, no
Det spillet der drepte min family
That game killed my family
Noen døde, noen ble avhengig
Some died, some became addicted
Noen sitter inne lang, lang tid
Some are in for a long, long time
Noen er ute, men har livstid
Some are out, but have a life sentence
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg ut
Brusjan, I have to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg vil ut
Brusjan, I want to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Unge Malcolm X, med en Nokia 3310
Young Malcolm X, with a Nokia 3310
Folka inni byen her som spiller snakey snakey
The people in this city play snakey snakey
Stunter dem, Jet Li
Stunt on them, Jet Li
Alt vi gjør er hemlig
Everything we do is secret
Har en hvit Ferrari, men jeg heter ikke Lesley
I have a white Ferrari, but my name is not Lesley
Stacker dope, Baker Hansen
Stacking dope, Baker Hansen
Unge G′s, flipper pakker
Young Gs, flipping packs
UPS, fuck Postmann Pat
UPS, fuck Postman Pat
Para inn, de dobler opp
Double up on the dough
Null kjærlighet til bausj
Zero love for the law
Mr. Freeze, Mr. Cool (cool)
Mr. Freeze, Mr. Cool (cool)
Danger, danger, faresonen
Danger, danger, danger zone
Danger, danger, Mystikal (watch yourself)
Danger, danger, Mystikal (watch yourself)
Du kunne ikke ha gått en mil i mine sko
You couldn't have walked a mile in my shoes
Alt jeg ser er millioner
All I see now is millions
Sultne aper som er klar for alt
Hungry apes ready for anything now
Venter bare til jeg gir dem ordet
Just waiting for me to give them the word
Du kunne ikke ha gått en mil i mine sko
You couldn't have walked a mile in my shoes
Alt jeg ser er millioner
All I see now is millions
Sultne aper som er klar for alt
Hungry apes ready for anything now
Venter bare til jeg gir dem ordet
Just waiting for me to give them the word
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg ut
Brusjan, I have to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Brusjan, vi ut
Brusjan, we have to get out
Brusjan, jeg vil ut
Brusjan, I want to get out
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
I don't want to be here anymore, we have to get out
Unge Malcolm X, med en Nokia 3310
Young Malcolm X, with a Nokia 3310
Folka inni byen her som spiller snakey snakey
The people in this city play snakey snakey
Stunter dem, Jet Li
Stunt on them, Jet Li
Alt vi gjør er hemlig
Everything we do is secret
Har en hvit Ferrari, men jeg heter ikke Lesley
I have a white Ferrari, but my name is not Lesley





Writer(s): Arif Salum, Omar Mohammed, Lasse Digre, Hakon Ingvaldsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.