Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolna (Lofi Flip)
Bolna (Lofi Flip)
ਛੁਟਿਆ
ਨਾ
ਛੂਟੇ
ਮੋਸੇ
ਰੰਗ
ਤੇਰਾ,
ਢੋਲਣਾ
Your
color
won't
fade
from
me,
my
beloved
ਇੱਕ
ਤੇਰੇ
ਬਾਝੋਂ
ਦੂਜਾ
ਮੇਰਾ
ਕੋਈ
ਮੋਲ
ਨਾ
Without
you,
there's
no
other
worth
having
for
me
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
Speak,
my
love,
speak
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
Speak,
my
love,
speak
ਤੇਰੇ
ਲਿਏ
ਆਇਆ
ਮੈਂ
ਤੋ,
ਤੇਰੇ
ਸੰਗ
ਜਾਣਾ
I
came
for
you,
to
go
with
you
ਢੋਲਣਾ
ਵੇ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਵਾਂ
My
beloved,
I'll
spend
my
life
with
you
ਕਦੀ
ਨਹੀਓਂ
ਛੋੜਨਾ
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਡੋਰ,
ਨਾ
I'll
never
let
go
of
this
love's
string,
no
ਸਾਰੇ
ਛੱਡ
ਜਾਏਂ,
ਮਾਹੀ,
ਤੂੰ
ਨਾ
ਛੋੜਨਾ
Everyone
may
leave,
my
love,
but
don't
you
leave
me
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
Speak,
my
love,
speak
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
Speak,
my
love,
speak
ਤੇਰੇ
ਸੰਗ
ਹੱਸਣਾ
ਮੈਂ,
ਤੇਰੇ
ਸੰਗ
ਰੋਣਾ
I'll
laugh
with
you,
I'll
cry
with
you
ਤੁਝ
ਮੇਂ
ਹੀ
ਰਹਿਣਾ
ਮੈਂ,
ਤੁਝ
ਮੇਂ
ਹੀ
ਖੋਣਾ
I'll
live
within
you,
I'll
lose
myself
in
you
ਦਿਲ
ਮੇਂ
ਛੁਪਾ
ਕੇ
ਤੁਝੇ
ਦਿਲ
ਨਹੀਓਂ
ਖੋਲ੍ਹਣਾ
Hiding
you
in
my
heart,
I
won't
open
my
heart
(to
anyone
else)
मर
के
भी,
माही,
तोहसे
मुँह
ना
मोड़ना
Even
after
death,
my
love,
I
won't
turn
away
from
you
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
Speak,
my
love,
speak
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
Speak,
my
love,
speak
ਛੁਟਿਆ
ਨਾ
ਛੂਟੇ
ਮੋਸੇ
ਰੰਗ
ਤੇਰਾ,
ਢੋਲਣਾ
Your
color
won't
fade
from
me,
my
beloved
ਇੱਕ
ਤੇਰੇ
ਬਾਝੋਂ
ਦੂਜਾ
ਮੇਰਾ
ਕੋਈ
ਮੋਲ
ਨਾ
Without
you,
there's
no
other
worth
having
for
me
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
(ਬੋਲਨਾ)
Speak,
my
love,
speak
(Speak)
ਬੋਲਨਾ,
ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ
(ਮਾਹੀ,
ਬੋਲਨਾ)
Speak,
my
love,
speak
(My
love,
speak)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanishk Bagchi Dass, Dr. Devendra Kafir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.