Paroles et traduction Arijit Singh feat. Aditi Singh Sharma & Piyush Kapoor - Blame The Night
Blame The Night
Blame The Night
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
यारों,
ज़िंदगी
को
जीने
का
बहाना
है
यही
This
is
the
excuse
to
live
life.
है
बहाना
ये
पुराना
तो
पुराना
ही
सही
The
excuse
is
that
the
old
is
right.
Starters
में
है
शरारत,
cocktail
मोहब्बत
Starters
have
mischief,
cocktail
love
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Don′t
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
थोड़ी
रातों
पे
ख़ुमारियों
की
बारिशें
करें
Spend
a
few
nights
in
the
rain.
आज
बीते
नहीं,
उनसे
गुज़ारिशें
करें
Not
today,
ask
them.
So
just
on
है
मोहब्बत,
कर
ले
शरारत
So
just
on
is
love,
kar
le
mischief
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
the
night
Blame
the
night,
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
just
blame
it
on
the
night
Blame
the
night,
just
blame
it
on
the
night
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Mood
में
करो
जो
करो,
shame
ना
करो
Mood
में
करो
जो
करो,
shame
ना
करो
मैं
जो
out
हो
गया,
मुझे
blame
ना
करो
मैं
जो
out
हो
गया,
मुझे
blame
ना
करो
So
just
save
the
शराफ़त,
कर
ले
मोहब्बत
So
just
save
the
शराफ़त,
कर
ले
मोहब्बत
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Don′t
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
मेरी
चाहतों
में
चाहतों
को
अपनी
मिला
In
my
desires,
the
desires
found
their
own.
थोड़ा
पी
ले
मुझे
आजा,
थोड़ा
ख़ुद
को
पिला
Drink
a
little,
drink
a
little.
So
just
on
है
मोहब्बत,
कर
ले
शरारत
So
just
on
is
love,
kar
le
mischief
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
just
it
blame
it
on
the
night
Blame
the
night,
just
it
blame
it
on
the
night
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
मदहोशियाँ
सी
चाहत
की
(चाहत
की)
छाने
दे
Let
the
wine
(of
Desire)
be
filtered
दो
घूँट
और
चाहत
पी
जाने
दे
Let
the
two
drink
and
want
to
drink
ये
रुके
ना
अब
सिलसिला
(सिलसिला)
This
is
not
the
end
of
the
day
(the
end
of
the
day).
जैसे
चाहे
तू
पिला
(तू
पिला)
जैसे
चाहे
तू
पिला
(तू
पिला)
अब
होगा
ना
कभी
गिला,
aah-aah
अब
होगा
ना
कभी
गिला,
aah-aah
And
blame
the
night
And
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
the
night
Blame
the
night,
blame
it
on
the
night
Blame
the
night,
blame
it
on
the
night
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irshad Kamil, Pritam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.