Paroles et traduction Arijit Singh feat. Jeet Gannguli - Teri Khushboo (From "Mr. X") (Male)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri Khushboo (From "Mr. X") (Male)
Your Scent (From "Mr. X") (Male)
Teri
khushboo
aur
teri
saansein
Your
scent
and
your
breaths
Katra
katra
sab
bhulayengi
Will
make
me
forget
everything
Silvatein
jo
tumne
chhodi
hain
The
creases
that
you
left
behind
Dheere
dheere
sab
mitayenge
Will
slowly
fade
away
Kaatne
ko
itni
lambi
umr
aage
hai
There
is
a
long
life
ahead
Jaane
kiske
peeche
tu
bewajah
bhaage
hai
I
wonder
who
you're
chasing
after
in
vain
Aankh
nam
hoti
hai
hone
do
Let
my
eyes
get
wet
Honth
lekin
muskurayenge
But
my
lips
shall
smile
Uski
raaton
se
subah
apni
My
mornings
from
her
nights
Rafta
rafta
kheench
laayenge
I
will
slowly
drag
Aisa
koi
dil
nahi
jo
kabhi
toota
nahi
There
is
no
heart
that
has
never
been
broken
Kaanch
se
ummeed
kya
rakhna...
What
hope
can
you
have
from
glass...
Aisa
koi
dil
nahi
jo
kabhi
toota
nahi
There
is
no
heart
that
has
never
been
broken
Kaanch
se
ummeed
kya
rakhna...
What
hope
can
you
have
from
glass...
Kaatne
ko
itni
lambi
umr
aage
hai
There
is
a
long
life
ahead
Jaane
kiske
peeche
tu
bewajah
bhaage
hai
I
wonder
who
you're
chasing
after
in
vain
Aankh
nam
hoti
hai
hone
do
Let
my
eyes
get
wet
Honth
lekin
muskurayenge
But
my
lips
shall
smile
Uski
raaton
se
subah
apni
My
mornings
from
her
nights
Rafta
rafta
kheench
laayenge
I
will
slowly
drag
Chal
nayi
shuruaat
kar
Come,
start
anew
Bhool
ke
jo
ho
gaya
Forgetting
what
happened
Haath
pe
yun
haath
kya
rakhna
Why
are
you
sitting
on
your
hands
O.
chal
nayi
shuruaat
kar
O.
Come,
start
anew
Bhool
ke
jo
ho
gaya
Forgetting
what
happened
Haath
pe
yun
haath
kya
rakhna.
Why
are
you
sitting
on
your
hands.
Kaatne
ko
itni
lambi
umr
aage
hai
There
is
a
long
life
ahead
Jaane
kiske
peeche
tu
bewajah
bhaage
hai
I
wonder
who
you're
chasing
after
in
vain
Teri
khushbu
aur
teri
saansein
Your
scent
and
your
breaths
Katra
katra
sab
bhulayengi
Will
make
me
forget
everything
Silvatein
jo
tumne
chhodi
hain
The
creases
that
you
left
behind
Dheere
dheere
sab
mitayenge
Will
slowly
fade
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEET GANNGULI, RASHMI SINGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.