Pritam - First Class - traduction des paroles en anglais




First Class
First Class
मेरे होंठों से धुआँधार निकलती है जो बोली
Your words flow through my lips like smoke,
जैसे, जैसे बंदूक की गोली
Like a bullet from a gun.
मेरे तेवर में है तहजीब की रंगीन रंगोली
My demeanor is a colorful tapestry of culture,
जैसे, जैसे हो ईद में होली
Like the merging of Eid and Holi.
मेरे होंठों से धुआँधार निकलती है जो बोली
Your words flow through my lips like smoke,
जैसे, जैसे बंदूक की गोली
Like a bullet from a gun.
मेरे तेवर में है तहजीब की रंगीन रंगोली
My demeanor is a colorful tapestry of culture,
जैसे, जैसे हो ईद में होली
Like the merging of Eid and Holi.
मेरे जीवन की दशा
My life's pursuit,
थोड़ा रस्तों का नशा
A touch of wanderlust,
थोड़ी मंज़िल की प्यास हैं
A thirst for distant shores.
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
हाँ, क़सम से
I swear,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class.
पल में तोला, पल में माशा
Balanced and poised,
जैसी बाज़ी वैसा पाषा
Adapting to every game.
अपनी थोड़ी हटके दुनियादारी है
My path is unconventional,
करना क्या हैं चाँदी-सोना?
Why chase material wealth?
जितना पाना, उतना खोना
What we gain, we can lose.
हम तो दिल के धंधे के व्यापारी है
My trade is the art of the heart.
मेरी मुस्कान लिए
My smile greets you,
कभी आती हैं सुबह
Some mornings, some nights,
कभी शामें उदास हैं
While others are filled with sorrow.
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
हाँ, क़सम से
I swear,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class.
हो, सब के होंठों पे चर्चा तेरा
Your name graces every lip,
बँटता गलियों में पर्चा तेरा
Your story spread throughout the streets.
यूँ तो आशिक़ हैं लाखों, मगर
Though many seek your love,
सब से ऊँचा है दर्जा तेरा
Your status stands above the rest.
जेब में हो अठन्नी भले
Even with limited means,
चलता नोटों में खर्चा तेरा
You live a life of abundance.
यूँ तो आशिक़ हैं लाखों, मगर
Though many seek your love,
सब से ऊँचा है दर्जा तेरा
Your status stands above the rest,
सब से ऊँचा है दर्जा तेरा
Your status stands above the rest.
मेरी तारीफ़ से छुपती फिरे बदनामियाँ मेरी
My praise silences the whispers of your past,
जैसे, जैसे हो आँख-मिचौली
Like a game of hide-and-seek.
मेरे तेवर में है तहजीब की रंगीन रंगोली
My demeanor is a colorful tapestry of culture,
जैसे, जैसे हो ईद में होली
Like the merging of Eid and Holi.
मेरे जीवन की दशा
My life's pursuit,
थोड़ा रस्तों का नशा
A touch of wanderlust,
थोड़ी मंज़िल की प्यास हैं
A thirst for distant shores.
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
बाक़ी सब first class है
Everything else is first class,
हाँ, क़सम से
I swear,
बाक़ी सब first class है, हाँ
Everything else is first class, my dear.





Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Pritaam Chakraborty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.