Arijit Singh feat. Nikhita Gandhi, Sushant Singh Rajput & Sara Ali Khan - Qaafirana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arijit Singh feat. Nikhita Gandhi, Sushant Singh Rajput & Sara Ali Khan - Qaafirana




इन वादियों में टकरा चुके हैं
Столкнулись в этих тяжбах.
हमसे मुसाफ़िर यूँ तो कई
Нас Мусафир вас так много
दिल ना लगाया हमने किसी से
У нас не было сердца.
क़िस्से सुने हैं यूँ तो कई
То, что слышно, известно многим.
ऐसे तुम मिले हो, ऐसे तुम मिले हो
Таких вы встречали, таких вы встречали.
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Это как вдыхать воздух от духов.
क़ाफ़िराना सा है, इश्क़ है या क्या है?
Что это, так или нет?
ऐसे तुम मिले हो, ऐसे तुम मिले हो
Таких вы встречали, таких вы встречали.
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Это как вдыхать воздух от духов.
क़ाफ़िराना सा है, इश्क़ है या क्या है?
Что это, так или нет?
ख़ामोशियों में बोली तुम्हारी
Процитируй свое в преуменьшении
कुछ इस तरह गूँजती है
Что-то отозвалось эхом.
कानों से मेरे होते हुए वो
Через мои уши
दिल का पता ढूँढती है
Находит адрес сердца.
बेस्वादियों में, बेस्वादियों में
В басистах, в басистах
जैसे मिल रहा हो कोई ज़ायक़ा
Например встретить кого то Заяка
क़ाफ़िराना सा है, इश्क़ है या क्या है?
Что это, так или нет?
ऐसे तुम मिले हो, ऐसे तुम मिले हो
Таких вы встречали, таких вы встречали.
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Это как вдыхать воздух от духов.
क़ाफ़िराना सा है, इश्क़ है या क्या है?
Что это, так или нет?
गोदी में पहाड़ियों की उजली दोपहरी गुज़ारना
Проезжая мимо холмов в доке
हाय-हाय, तेरे साथ में अच्छा लगे
Хай-хай, мне хорошо с тобой.
शर्मीली अखियों से तेरा मेरी नज़रें उतारना
Мои глаза от застенчивого ахиса
हाय-हाय, हर बात पे अच्छा लगे
Хай-хай, все хорошо.
ढलती हुई शाम ने बताया है
Бессонный вечер сказал ...
कि दूर मंज़िल पे रात है
Это ночь на полу.
मुझको तसल्ली है ये
Это утешает меня.
कि होने तलक रात हम दोनों साथ हैं
Это случилось талак ночью мы оба вместе
संग चल रहे हैं, संग चल रहे हैं
Санг бежит, Санг бежит.
धूप के किनारे छाँव की तरह
Как тень на краю Солнца.
क़ाफ़िराना सा है, इश्क़ है या क्या है?
Что это, так или нет?
Hmm, ऐसे तुम मिले हो, ऐसे तुम मिले हो
Хм, таких ты встречал, таких ты встречал.
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Это как вдыхать воздух от духов.
क़ाफ़िराना सा है, इश्क़ है या क्या है?
Что это, так или нет?





Writer(s): Amit Surrendra Trivedi, Amitabh Bhattacharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.