Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aa Seetadevi Navvula
Aa Seetadevi Navvula
ఆ
సీతా
దేవి
నవ్వులా
Sind
das
Sitas
göttliche
Lächeln,
ఉన్నావే
ఎంటి
మాటలా
So
sprichst
du
doch
verzaubernd
sanft
nun,
లక్ష్మణుడే
లేని
రాముడే
Ein
Rama,
keinen
Lakshman
zur
Seite,
నీకు
ఈడు
జోడు
ఈడే
Für
dich
steht
Gleich
und
Gatte
nur
er
da.
అందాలా
బుట్ట
బొమ్మలా
Schönheit!
Eine
Puppe
im
Korb
wahrlich,
అచ్ఛంగా
కంటి
పాపలా
Rein
wie
die
Sternlein
in
deinem
Aug,
klar,
వెన్నెల్లో
ఆడ
పిల్లలా
Ein
Kind
im
Mondlicht
spielend
so
lind,
నిన్ను
తలుచుకుంది
ఈడే
Deiner
gedenk
ich,
nur
dir
gleichgestellt.
చెల్లియో
చెల్లకో
ప్రేమనే
అందుకో
Annehmen?
Oder
nicht?
Nimm
an,
nimm
die
Liebe
ganz.
నూటికో
కోటికో
వరుడు
నేనులే
Hundertfach?
Million?
Nein,
nur
ich
bin
dein
Mann!
నిన్నటీ
జన్మలో
పుణ్యమే
అందుకో
Es
ward
in
Tugend
je
erlangt,
einst
im
Leben,
pflück
కాళ్లనే
అద్దుకో
nun
die
Früchte
des
Verdiensts.
వధువు
గానే
మారిపోవే
Spiegel
dich
zu
meinen
Füßen,
Braut,
die
du
nun
wirst!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరం
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరం
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
వీడుకోలు
లేని
తోడు
అంది
స్వాగతం
Vereint
uns
für
immer,
willkommne
Gefährtin!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరమ్
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
ఇవాళ
నింగి
లోని
తారా
Heut
am
Himmelszelt
des
Nachts,
ein
Stern
తళుక్కుమంది
ఎదురుగారా
Glitzert
hell
mir
gegenüber,
strahlend
fern.
వయస్సు
తీరికుండదారా
Oh,
wie
Zeit
verschwunden
ist,
nur
du
nah?
హాయి
హాయి
హాయి
Entzücken!
Entzücken!
Entzücken!
సొగస్సు
పంచుతున్న
ధారా
Stromend
Anmut,
Schönheit
wie
ein
Quell,
Drum
నీ
పలుకులోని
పంచదార
wie
Zucker
süß,
was
aus
deinem
Munde
klingt.
ఆ
పైన
ఊరుకోదు
లేరా
Ist
jemand
da,
der
dich
nicht
bewundert?
హాయి
హాయి
హాయి
Entzücken!
Entzücken!
Entzücken!
ఉయ్యాల
ఊగుతుంటే
ఒళ్లో
In
der
Schaukel
sanftem
Schwung,
mit
mir
vereint,
ఏకాంతం
అంటూ
వేరే
లేదు
లేరా
Fühl
ich,
nichts
mehr
trennt
uns,
ganz
Zweisamkeit.
కళ్లార
నిన్ను
చూసుకుంటే
Dich
mit
bloßem
Auge
ganz
zu
sehen
bringt,
హాయి
హాయి
హాయి
హాయి
Entzücken!
Entzücken!
Entzücken!
Entzücken!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవ్వాళ
సంబరం
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరం
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
వీడుకోలు
లేని
తోడు
అంది
స్వాగతం
Vereint
uns
für
immer,
willkommne
Gefährtin!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరమ్
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
ఆ
సీతా
దేవి
నవ్వులా
Sind
das
Sitas
göttliche
Lächeln,
ఉన్నావే
ఎంటి
మాటలా
So
sprichst
du
doch
verzaubernd
sanft
nun,
లక్ష్మణుడే
లేని
రాముడే
Ein
Rama,
keinen
Lakshman
zur
Seite,
నీకు
ఈడు
జోడు
వీడే
Für
dich
steht
Gleich
und
Gatte
nur
er
da.
చెల్లియో
చెల్లకో
ప్రేమనే
అందుకో
Annehmen?
Oder
nicht?
Nimm
an,
nimm
die
Liebe
ganz.
కాళ్లనే
అద్దుకో
Spiegel
dich
zu
meinen
Füßen,
ja!
వధువు
గానే
మారిపోవే
Braut,
die
du
nun
wirst,
darin
spiegelt
sich
Glanz!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవ్వాళ
సంబరం
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరం
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
వీడుకోలు
లేని
తోడు
అంది
స్వాగతం
Vereint
uns
für
immer,
willkommne
Gefährtin!
ఈ
క్షణం
స్వయంవరం
ఇవాళ
సంబరమ్
Dies
Moment
ist
Swayamvaram,
heut
ist
Feiertag!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.