Paroles et traduction Arijit Singh - Akasheo Alpo Neel (From "Kabir")
Akasheo Alpo Neel (From "Kabir")
Немного синего в небе (Из фильма "Кабир")
আকাশেও
অল্প
নীল
Немного
синего
в
небе,
ভুল
হতো
অন্তমিল
Цвета
бы
не
совпали.
একা
একা
রং-মিছিল,
ছিলে
না
যখন
Шествие
красок
в
одиночестве,
когда
тебя
не
было
рядом.
মুঠো
ভরা
মিথ্যেফোন
Пригоршня
пустых
звонков,
ফিরে
আসা
ডাকপিয়ন
Возвращение
почтальона.
মিছি
মিছি
মন
কেমন,
ছিলে
না
যখন
Странное
чувство
в
моём
сердце,
когда
тебя
не
было
рядом.
ভালোবাসা
দিন
কত
টা
রঙ্গিন
Насколько
красочными
были
дни,
наполненные
любовью,
তা
বুঝেছি
তখন
Я
понял
это
только
тогда.
আকাশেও
অল্প
নীল
Немного
синего
в
небе,
ভুল
হতো
অন্তমিল
Цвета
бы
не
совпали.
একা
একা
রং-মিছিল,
ছিলে
না
যখন
Шествие
красок
в
одиночестве,
когда
тебя
не
было
рядом.
মুঠো
ভরা
মিথ্যেফোন
Пригоршня
пустых
звонков,
ফিরে
আসা
ডাকপিয়ন
Возвращение
почтальона.
মিছি
মিছি
মন
কেমন,
ছিলে
না
যখন
Странное
чувство
в
моём
сердце,
когда
тебя
не
было
рядом.
ভালোবাসা
দিন
কত
টা
রঙ্গিন
Насколько
красочными
были
дни,
наполненные
любовью,
তা
বুঝেছি
তখন
Я
понял
это
только
тогда.
সারাদিন
ঠিকানাহীন
Весь
день
без
адреса,
ঘুরে
ফিরি
কে
বেদুইন
Брожу
как
бедуин,
লুকিয়ে
ডানার
ক্ষত
Скрывая
раны
на
крыльях.
তুমি
নেই
তা
ভাবলেই
Стоит
только
подумать,
что
тебя
нет,
ব্যথা
এসে
দাঁড়াবেই
Боль
поднимается,
как
উঁচু
মিনারের
মতো
Высокий
минарет.
শুকনো
পাতা
কাঁপত
একা
ডালে
Сухой
лист
дрожит
на
одинокой
ветке,
গন্ধ
খুঁজে
ডুবেছি
রুমালে
Я
ищу
твой
запах
в
своём
платке.
শুকনো
পাতা
কাঁপত
একা
ডালে
Сухой
лист
дрожит
на
одинокой
ветке,
গন্ধ
খুঁজে
ডুবেছি
রুমালে
Я
ищу
твой
запах
в
своём
платке.
কেমন
ছিলাম
বুঝি
এখন
Каким
я
был,
понимаю
только
сейчас,
কেমন
ছিলাম
বুঝি
এখন
Каким
я
был,
понимаю
только
сейчас.
আকাশেও
অল্প
নীল
Немного
синего
в
небе,
ভুল
হতো
অন্তমিল
Цвета
бы
не
совпали.
একা
একা
রং-মিছিল,
ছিলে
না
যখন
Шествие
красок
в
одиночестве,
когда
тебя
не
было
рядом.
মুঠো
ভরা
মিথ্যেফোন
Пригоршня
пустых
звонков,
ফিরে
আসা
ডাকপিয়ন
Возвращение
почтальона.
মিছি
মিছি
মন
কেমন,
ছিলে
না
যখন
Странное
чувство
в
моём
сердце,
когда
тебя
не
было
рядом.
ভালোবাসা
দিন
কত
টা
রঙ্গিন
Насколько
красочными
были
дни,
наполненные
любовью,
তা
বুঝেছি
তখন
Я
понял
это
только
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): indraadip das gupta, srijato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.