Arijit Singh - Ei Bhalo Ei Kharap (Male) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arijit Singh - Ei Bhalo Ei Kharap (Male)




Ei Bhalo Ei Kharap (Male)
Ei Bhalo Ei Kharap (Male)
এই ভালো এই খারাপ
It's good, it's bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Love is a sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Together in a world of yea and nea
তুমি আমি মিলে
You and I
দু'জনেই মন টাকে
In both our hearts
বেঁধে ফেলি সাতপাকে
With seven vows we shall start
চলো ছোটখাটো করি ভুল চুক
Let's make little mistakes
তুমি আমি মিলে
You and I
সাজিয়েছি ছোট্ট একফালি সুখ
I've prepared some happiness in a small bouquet
রাজি আছি আজকে বৃষ্টি নামুক
Today I'm happy if it rains
তুমি আমি ভিজবো দু'জনে খুব
Let you and I get wet together
ভরসা দিলে
If you trust me
এই ভাল এই খারাপ
It's good, it's bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Love is a sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Together in a world of yea and nea
তুমি আমি মিলে
You and I
দেখো না এই অকাল শ্রাবণ
Look at this untimely rain
থেমেছে আজ হাজার বারণ জেনে
Today it stopped after being told to stop thousands of times
আওয়াজ শুনে আমায় ডাকো
Call me when you hear the sound
ঢাকো চাদর আমায় কাছে এনে
Cover me with a blanket and bring me close
রঙে রঙে ভরিয়ে দিয়েছি ঘর
I've filled the house with colors
ভিজে গেছি বৃষ্টি নামার পর
I got wet when it started raining
তুমি আমি ঘর থেকেও যাযাবর
You and I are wanderers even inside the house
যাচ্ছি চলে
We're moving on
এই ভাল এই খারাপ
It's good, it's bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Love is a sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Together in a world of yea and nea
তুমি আমি মিলে
You and I
আমায় বোঝাও, আমায় পড়াও
Make me understand, teach me
আমায় শেখাও তোমার মনের ভাষা
Teach me the language of your heart
আমায় দেখাও, আমায় শোনাও
Show me, let me hear
আমায় বানাও তোমার শেষের আশা
Make me your last hope
সাজিয়েছি ছোট্ট একফালি সুখ
I've prepared some happiness in a small bouquet
রাজি আছি আজকে বৃষ্টি নামুক
Today I'm happy if it rains
তুমি আমি ভিজবো দু'জনে খুব
Let you and I get wet together
ভরসা দিলে
If you trust me
এই ভালো এই খারাপ
It's good, it's bad
প্রেম মানে মিষ্টি পাপ
Love is a sweet sin
চলো মানে মানে দিয়ে ফেলি ডুব
Together in a world of yea and nea
তুমি আমি মিলে
You and I
দু'জনেই মন টাকে
In both our hearts
বেঁধে ফেলি সাতপাকে
With seven vows we shall start
চলো ছোটখাটো করি ভুল চুক
Let's make little mistakes
তুমি আমি মিলে
You and I
সাজিয়েছি ছোট্ট একফালি সুখ
I've prepared some happiness in a small bouquet
রাজি আছি আজকে বৃষ্টি নামুক
Today I'm happy if it rains
তুমি আমি ভিজবো দু'জনে খুব
Let you and I get wet together
ভরসা দিলে
If you trust me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.