Arijit Singh - Jaana Ve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arijit Singh - Jaana Ve




Jaana Ve
Jaana Ve
मोहब्बत, इबादत, शिकायत मैं जिससे करूँ
My love, my worship, my complaint, to whom I offer all
वो तुम हो, तुम्ही हो, जान-ए-जाँ
It is you, it is you, my beloved
गुज़ारिश या ख्वाहिश, फ़रमाइश मैं जिससे करूँ
My request or my desire, my wish, to whom I express all
वो तुम हो, तुम्ही हो, साथिया
It is you, it is you, my companion
चेहरा तेरा मांगे आँखें मेरी, जाना
My eyes long for your face, my love
तेरी जुस्तजू में कटता हर दिन मेरा
Every day of mine is spent in search of you
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
ख़यालों में मैंने तुझको बुना था
In my dreams, I had woven you
हक़ीक़त में मुझको तू मिल गया
In reality, you have become mine
यही सोच के मैं खुद हैरान हूँ
I am surprised to think of this
रब को ये कैसे पता चल गया?
How did God come to know this?
लिखी थी मुक़द्दर में चाहत तेरी, जाना
My desire for you was written in my destiny, my love
के तू जहाँ में मेरा हो ही गया
That you would be mine in this world
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
तेरी आरज़ू में कब से जी रहा था
I have been living in your anticipation for ages
तेरी जुस्तजू थी मुझे बेपनाह
My search for you was boundless
निगाहों से मेरी तू दूर ना जाना
Do not go away from my sight
बाहों में मेरी घर है तेरा
You belong in my arms
मेरी हर तमन्ना है पूरी हुई, जाना
All my desires have been fulfilled, my love
महका हुआ है हर लम्हा मेरा
Every moment of mine is fragrant
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
जाना वे, जाना वे
Beloved, beloved
मोहब्बत करते रहना रे
Keep loving me
हो मौसम चाहे कैसा भी, हमेशा मेरा रहना रे
Whatever the weather may be, always be mine
जाना वे
Beloved
जाना वे
Beloved
जाना वे
Beloved





Writer(s): mithoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.