Paroles et traduction Arijit Singh - Naina Banjare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naina Banjare
Блуждающие глаза
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
लूट
गए
चैना
दो-दो
बंजारे
Украли
покой,
два
бродяги
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
लूट
गए
चैना
दो-दो
बंजारे
Украли
покой,
два
бродяги
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
नीली
नीली
एक
नदियाँ
Синие,
синие
реки
–
अखियों
के
दो
बजरे
Два
судна
твоих
глаз.
घाट
से
भिड़ी
नैया
У
причала
столкнулись
лодки,
बिखर
गए
गजरे
Рассыпались
твои
цветы.
नीली
नीली
एक
नदियाँ
Синие,
синие
реки
–
अखियों
के
दो
बजरे
Два
судна
твоих
глаз.
घाट
से
भिड़ी
नैया
У
причала
столкнулись
лодки,
बिखर
गए
गजरे
Рассыпались
твои
цветы.
डूबे
रे
डूबे
मितवा
Утонул,
утонул,
любимый,
बीच
मजधारे
Посреди
течения.
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
किस
को
देख
लियो
На
кого
ты
посмотрела,
घूम
गयीं
आँखें
Завертелись
глаза?
अपनी
खबर
कोई
ना
О
себе
не
знаешь,
सबकी
खबर
राखे
За
всеми
наблюдаешь,
किस
को
देख
लियो
На
кого
ты
посмотрела,
घूम
गयीं
आँखें
Завертелись
глаза?
अपनी
खबर
कोई
ना
О
себе
не
знаешь,
सबकी
खबर
राखे
За
всеми
наблюдаешь,
गिरी
रे
गिरी
बबूवा
Упала,
упала,
милая,
बीच
बजारे
Посреди
базара.
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
लूट
गए
चैना
दो
दो
बंजारे
Украли
покой,
два
бродяги
भिड़े
रे
भिड़े
नैना
Встретились,
встретились
глаза
नैना
बंजारे
Глаза
блуждающие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulzar, Vishal Bhardwaj
Album
Pataakha
date de sortie
12-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.