Paroles et traduction Arik Einstein feat. Miki Gavrielov - הכניסיני תחת כנפך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכניסיני תחת כנפך
Take Me Under Your Wing
הכניסיני
תחת
כנפך
Take
me
under
your
wing,
והיי
לי
אם
ואחות
And
be
a
mother
and
a
sister
to
me,
ויהי
חיקך
מקלט
ראשי
And
may
your
bosom
be
my
refuge,
קן
תפילותי
הנדחות
A
nest
for
my
rejected
prayers.
ובעת
רחמים
בין
השמשות
And
when
mercy
descends
between
the
suns,
שחי
ואגל
לך
סוד
יסורי
Bow
your
head,
and
I
will
whisper
my
secret
anguish,
אומרים
יש
בעולם
נעורים
They
say
that
youth
exists
in
the
world,
היכן
נעורי?
Where
is
my
youth?
הכניסיני
תחת
כנפך
Take
me
under
your
wing,
והיי
לי
אם
ואחות
And
be
a
mother
and
a
sister
to
me,
ויהי
חיקך
מקלט
ראשי
And
may
your
bosom
be
my
refuge,
קן
תפילותי
הנדחות
A
nest
for
my
rejected
prayers.
ועוד
רז
אחד
לך
אתוודה
And
another
secret
I
will
confess
to
you,
נפשי
נשרפה
בלהבה
My
soul
has
been
burned
by
a
flame,
אומרים
אהבה
יש
בעולם
They
say
that
love
exists
in
the
world,
מה
זאת
אהבה?
What
is
love?
הכניסיני
תחת
כנפך
Take
me
under
your
wing,
והיי
לי
אם
ואחות
And
be
a
mother
and
a
sister
to
me,
ויהי
חיקך
מקלט
ראשי
And
may
your
bosom
be
my
refuge,
קן
תפילותי
הנדחות
A
nest
for
my
rejected
prayers.
הכוכבים
רימו
אותי
The
stars
have
deceived
me,
היה
חלום
אך
גם
הוא
עבר
There
was
a
dream,
but
it
too
has
passed,
עתה
אין
לי
כלום
בעולם
Now
I
have
nothing
in
the
world,
אין
לי
דבר
I
have
nothing.
הכניסיני
תחת
כנפך
Take
me
under
your
wing,
והיי
לי
אם
ואחות
And
be
a
mother
and
a
sister
to
me,
ויהי
חיקך
מקלט
ראשי
And
may
your
bosom
be
my
refuge,
קן
תפילותי
הנדחות
A
nest
for
my
rejected
prayers.
הכניסיני
תחת
כנפך
Take
me
under
your
wing,
והיי
לי
אם
ואחות
And
be
a
mother
and
a
sister
to
me,
ויהי
חיקך
מקלט
ראשי
And
may
your
bosom
be
my
refuge,
קן
תפילותי
הנדחות
A
nest
for
my
rejected
prayers.
(הכניסיני)
תחת
כנפך
(Take
me)
under
your
wing,
והיי
לי
(והיי
לי)
אם
ואחות
(אם
ואחות)
And
be
(and
be)
a
mother
and
a
sister
(a
mother
and
a
sister)
ויהי
חיקך
מקלט
ראשי
And
may
your
bosom
be
my
refuge
קן
תפילותי
הנדחות
A
nest
for
my
rejected
prayers.
(הכניסיני
תחת
כנפך,
אהההה)
(Take
me
under
your
wing,
aaaaaa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גבריאלוב מיקי, ביאליק חיים נחמן ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.