Arik Einstein feat. Shalom Hanoch - Avshalom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein feat. Shalom Hanoch - Avshalom




Avshalom
Авессалом
יום אחד, יום אחד
Однажды, однажды
שם נולד לטייל ביער
Родился он, чтобы бродить по лесу,
ורקמה מחוטים של זהב בן מלך קטן
И соткала из золотых нитей маленького принца
אם חורגת וסוס לבן
Мачеха и белый конь.
יום אחד, יום אחד
Однажды, однажды
בית קט ונפתח השער
Маленький домик, и открылись ворота,
נסיכה עייפה נרדמה על קרן של אור
Уставшая принцесса уснула в луче света,
בא אורח על סוס שחור
Пришёл гость на чёрном коне.
למה לא, למה לא עכשיו
Почему бы и нет, почему бы и нет сейчас,
מה שבטח יבוא רק מחר
То, что обязательно случится только завтра?
למה לא, למה לא עכשיו
Почему бы и нет, почему бы и нет сейчас,
מה שבטח יבוא מחר
То, что обязательно случится завтра?
לא היה, לא היה
Не было, не было
סוס לבן, נסיכה ביער
Белого коня, принцессы в лесу,
לא היו אגדות מעולם היה רק חלום
Не было никогда сказок, был только сон.
לא באושר, אך עד היום
Не в счастье, но до сегодняшнего дня
לא היה לא היה שלום
Не было, не было мира.
למה לא, למה לא עכשיו
Почему бы и нет, почему бы и нет сейчас,
מה שבטח יבוא רק מחר
То, что обязательно случится только завтра?
למה לא, למה לא עכשיו
Почему бы и нет, почему бы и нет сейчас,
מה שבטח יבוא מחר
То, что обязательно случится завтра?
אבשלום, אבשלום
Авессалом, Авессалом,
כמו חלום, כמו חלום בקיץ
Как сон, как летний сон.
למה לא, למה לא, למה לא יבוא כבר עכשיו
Почему бы и нет, почему бы и нет, почему бы и нет уже сейчас,
מה שבטח יבוא מחר
То, что обязательно случится завтра?
מה שבטח יבוא מחר
То, что обязательно случится завтра,
(למה לא) מה שבטח יבוא מחר
(Почему бы и нет) То, что обязательно случится завтра,
(למה לא) מה שבטח יבוא מחר
(Почему бы и нет) То, что обязательно случится завтра,
מה שבטח יבוא מחר
То, что обязательно случится завтра,
(למה לא) מה שבטח יבוא מחר
(Почему бы и нет) То, что обязательно случится завтра,
(למה לא) מה שבטח יבוא מחר
(Почему бы и нет) То, что обязательно случится завтра.





Writer(s): גפן יהונתן, חנוך שלום, איינשטיין אריק ז"ל, שיסל צבי, זהר אורי, דודזון בועז


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.