Arik Einstein feat. Shalom Hanoch - סוס עץ - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein feat. Shalom Hanoch - סוס עץ - Live




סוס עץ - Live
Деревянная лошадка - Live
הפנים מקרוב, מצלמה מתרחקת
Лицо вблизи, камера отдаляется
חצוצרה מיותמת תקעה
Одинокая труба протрубила
עננים לוהטים, תפאורה מדוייקת
Раскалённые облака, точные декорации
בסרטי הרקיע שקיעה
В кинолентах заката
הפנים אחרות, הבעה מאוכזבת
Другое лицо, разочарованное выражение
והאור אז יימוג ויחדל
И свет тогда исчезнет и перестанет
קרוסלה של גן ילדים מסתובבת
Карусель детского сада вращается
כל סוסי העץ רצים במעגל
Все деревянные лошадки бегут по кругу
בן אדם, תתאמץ, עוד מעט קצה הדרך
Человек, напрягись, скоро конец пути
בן אדם, עד סוף המרוץ
Человек, до конца гонки
החידה, לך איתה, תעשה מזה סרט
Загадай, поступи с этим, сделай из этого фильм
אל תפחד, לא נשארת בחוץ
Не бойся, ты не останешься снаружи
אל תפחד, לא נשארת בחוץ
Не бойся, ты не останешься снаружи
מצלמה מן הגב בתנועה מאופקת
Камера со спины в мягком движении
מתקרבת אליך כעת
Приближается к тебе сейчас
הסתכל בה ישר, ככה טוב ובשקט
Посмотри в неё прямо, так хорошо и спокойно
כן, שיחקת אותה באמת
Да, ты действительно сыграл на все сто
בן אדם, תתאמץ, עוד מעט קצה הדרך
Человек, напрягись, скоро конец пути
בן אדם, עד סוף המרוץ
Человек, до конца гонки
החידה, לך איתה, תעשה מזה סרט
Загадай, поступи с этим, сделай из этого фильм
אל תפחד, לא נשארת בחוץ
Не бойся, ты не останешься снаружи
אל תפחד, לא נשארת בחוץ
Не бойся, ты не останешься снаружи
הפנים הבעה של כאב ובלי הגה
Лицо выражает боль и молчит
אין תנועה, רק הצל מתארך
Нет движения, только тень удлиняется
התמונה כמו קפואה, הדמעה מתפוגגת
Кадр как будто замерз, слеза исчезает
ועכשיו לאט לאט לחייך
А теперь медленно, медленно улыбнись
בן אדם, תתאמץ עד הקץ קצה הדרך
Человек, напрягайся до конца пути
אין סוס עץ, תהיה או תחדל
Нет деревянной лошадки, будь или перестань
זאת הדרך שלך, כן ניסית אחרת
Это твой путь, да, ты пробовал по-другому
ושמעת את צחוק הגורל
И услышал смех судьбы
כן, שמעת את צחוק הגורל
Да, услышал смех судьбы
בן אדם, תתאמץ, עד הקץ קצה הדרך
Человек, напрягайся, до конца пути
אין סוס עץ, תהיה או תחדל
Нет деревянной лошадки, будь или перестань
זאת הדרך שלך, כן ניסית אחרת
Это твой путь, да, ты пробовал по-другому
ושמעת את צחוק הגורל
И услышал смех судьбы
כן, שמעת את צחוק הגורל
Да, услышал смех судьбы





Writer(s): מוכיח אילן, רוטבליט יעקב, קראוס שמואל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.