Paroles et traduction Arik Einstein feat. Itzhak Klepter - טירוף במה
הדרך
ארוכה
ומתפתלת
Дорога
длинная
и
извилистая
מן
הסתם
הוא
נזכר
בהופעה
Вероятно,
он
вспомнил
выступление
השמיים
קודרים
עכשיו
Небо
теперь
мрачное
מוציא
בקבוק,
לוקח
לגימה
Достает
бутылку,
делает
глоток
האולם
היה
מלא
מפה
לשם
Зал
был
заполнен
отсюда
туда
הלכו
מכות,
כן,
היה
שם
חם
Избили,
да,
там
было
жарко
ככה
זה
בהופעות
יש
מהומה
Вот
как
это
на
концертах
есть
бунт
שם
באוויר
שולט
טרוף
האהבה
Там
в
воздухе
царит
любовная
схватка
כי
הוא
שר:
"תני
לי
את
ידך
Потому
что
он
поет:
"дай
мне
руку
אנ'לא
רוצה
יותר
אהבה
נכזבת
Я
не
хочу
больше
безответной
любви
לא
רוצה
יותר
לב
שבור
Не
хочу
больше
разбитого
сердца
לא
רוצה
בעוד
תקווה
כואבת"
Не
хочу,
чтобы
еще
одна
надежда
болела"
מאחור,
ישן
פועל
במה
Сзади,
спящий
работает
на
сцене
התעייף,
כן,
היתה
לו
עבודה
Устал,
да,
у
него
была
работа
מקדימה
הנהג
אוחז
בהגה
Впереди
водитель
держит
руль
הוא
לא
דואג
כי
אשתו
אותו
אוהבת
Он
не
беспокоится,
что
его
жена
любит
עכברוש
גדול
חוצה
ת'כביש
Большая
крыса
пересекает
дорогу
עכברוש
גדול
אתה
בעסק
ביש
Большая
крыса
вы
в
бизнесе
носимых
הרדיו
מנגן
שירים
אל
תוך
הלילה
Радио
играет
песни
в
ночь
קולו
בוקע
שוב
Его
задница
снова
вылупляется
אני
אומר
יהיה
כדאי
Я
говорю,
будет
полезно
כי
הוא
שר:
"תני
לי
את
ידך
Потому
что
он
поет:
"дай
мне
руку
אנ'לא
רוצה
יותר
אהבה
נכזבת
Я
не
хочу
больше
безответной
любви
לא
רוצה
יותר
לב
שבור
Не
хочу
больше
разбитого
сердца
לא
רוצה
בעוד
תקווה
כואבת"
Не
хочу,
чтобы
еще
одна
надежда
болела"
הוא
שר:
"תני
לי
את
ידך
Он
поет:
"дай
мне
руку
אנ'לא
רוצה
יותר
אהבה
נכזבת
Я
не
хочу
больше
безответной
любви
לא
רוצה
יותר
לב
שבור
Не
хочу
больше
разбитого
сердца
לא
רוצה
בעוד
תקווה
כואבת"
Не
хочу,
чтобы
еще
одна
надежда
болела"
הדרך
ארוכה
ומתפתלת
Дорога
длинная
и
извилистая
מן
הסתם
הוא
נזכר
בהופעה
Вероятно,
он
вспомнил
выступление
השמיים
קודרים
עכשיו
Небо
теперь
мрачное
מוציא
בקבוק,
לוקח
לגימה
Достает
бутылку,
делает
глоток
ושר:
"תני
לי
את
ידך
И
поет:
"дай
мне
руку
אנ'לא
רוצה
יותר
אהבה
נכזבת
Я
не
хочу
больше
безответной
любви
לא
רוצה
יותר
לב
שבור
Не
хочу
больше
разбитого
сердца
לא
רוצה
בעוד
תקווה
כואבת"
Не
хочу,
чтобы
еще
одна
надежда
болела"
הוא
שר:
"תני
לי
את
ידך
Он
поет:
"дай
мне
руку
אנ'לא
רוצה
יותר
אהבה
נכזבת
Я
не
хочу
больше
безответной
любви
לא
רוצה
יותר
לב
שבור
Не
хочу
больше
разбитого
сердца
לא
רוצה
בעוד
תקווה
כואבת"
Не
хочу,
чтобы
еще
одна
надежда
болела"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלפטר יצחק
Album
המיטב
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.