Arin Ray - Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arin Ray - Change




You've got me all in my feelings, oh
Ты полностью завладела моими чувствами, о
Girl, I know that you're tired from running through my mind, ayy
Девочка, я знаю, что ты устала от того, что крутишься у меня в голове, Эй!
You stole my heart and I mean it
Ты украл мое сердце, и я не шучу.
'Cause you can't take what you need and not give back to me
Потому что ты не можешь взять то, что тебе нужно, и не отдать мне обратно
(Got me thinking)
(заставило меня задуматься),
Should I stay? Should I go?
должен ли я остаться?
Should I leave? I don't know, goddamn
Должен ли я уйти? - я не знаю, черт возьми
'Cause thinking of you (Thinking of you)
Потому что я думаю о тебе (думаю о тебе).
It's all I do (It's all I do)
Это все, что я делаю (это все, что я делаю).
And honestly, I might go insane
И, честно говоря, я могу сойти с ума.
'Cause when we break up, uh
Потому что когда мы расстанемся, э-э-э ...
Can't wait to make up
Не могу дождаться, чтобы помириться.
Girl, you know
Девочка, ты знаешь ...
Some things will never change
Некоторые вещи никогда не изменятся.
Nah-nah, uh, oh (No, no, no, no)
Нах-нах, ух-ух (нет, нет, нет, нет).
Keep goin' in circles
Продолжай ходить по кругу.
Uh, nah-nah-nah, oh
Э-э, нет-нет-нет, о
Goin' in circles (Ayy, uh)
Хожу по кругу (Эй, э-э-э).
You can't keep comin' and goin', uh
Ты не можешь постоянно приходить и уходить, э-э-э ...
Please make up your fuckin' mind
Пожалуйста, прими свое гребаное решение.
I give you time and you kill it
Я даю тебе время, а ты его убиваешь.
It's very personal to me
Для меня это очень личное.
That you give it everything, yeah
Что ты отдаешь ему все, да
Should I stay? Should I go?
Должен ли я остаться? должен ли я уйти?
Should I leave? I don't know, goddamn
Должен ли я уйти? - я не знаю, черт возьми
Shit, thinking of you (Thinking of you)
Черт, я думаю о тебе (думаю о тебе).
It's all I do (It's all I do)
Это все, что я делаю (это все, что я делаю).
And honestly, I might go insane
И, честно говоря, я могу сойти с ума.
'Cause when we break up (Break up)
Потому что когда мы расстаемся (расстаемся),
Can't wait to make up (Uh)
мне не терпится помириться (э-э).
'Cause girl, you know
Потому что, девочка, ты же знаешь
Some things will never change
Некоторые вещи никогда не изменятся.
Should I leave? Should I stay? Should I go?
Должен ли я уйти? должен ли я остаться? должен ли я уйти?
Ball in your court, lay it up, let me know (Mhm)
Мяч на твоем корте, положи его, дай мне знать (МММ).
I've been around for years, back when everything was slow (Slow)
Я живу здесь уже много лет, когда все было медленно (медленно).
You a superstar now, I always told you you would blow
Теперь ты суперзвезда, я всегда говорил тебе, что ты взорвешься.
I see you, I wanna please you, I wanna breathe you (Uh)
Я вижу тебя, я хочу доставить тебе удовольствие, я хочу дышать тобой (э-э).
If you ever lost, I wanna be the one that leads you (Oh)
Если ты когда-нибудь проиграешь, я хочу быть тем, кто ведет тебя (о).
Pick you up at night, take a drive, shit, I'll feed you
Заеду за тобой ночью, покатаюсь, черт, я тебя накормлю.
Somethin' 'bout me, I can guarantee I could complete you
Что-то во мне есть, и я могу гарантировать, что смогу дополнить тебя.
I'm a woman that's gon' show when they ask you who you ridin' with
Я женщина, которая покажется, когда тебя спросят, с кем ты едешь.
Who get her own around her neck, I'm who you shining with
У кого свои на шее, я тот, с кем ты сияешь.
Pushing for this love, 'cause what you are is what you grow
Стремитесь к этой любви, потому что то, что вы есть, - это то, что вы растете.
Look at God, look at love, look at how it overflow (Overflow, yeah)
Посмотри на Бога, посмотри на любовь, посмотри, как она переполняется (переполняется, да).
Shit, thinking of you (Thinking of you)
Черт, я думаю о тебе (думаю о тебе).
It's all I do (It's all I do)
Это все, что я делаю (это все, что я делаю).
And honestly, I might go insane
И, честно говоря, я могу сойти с ума.
'Cause when we break up, uh (When we break up)
Потому что когда мы расстаемся, э-э-э (Когда мы расстаемся)
Can't wait to make up (Make up)
Не могу дождаться, чтобы помириться (помириться).
Girl, you know
Девочка, ты знаешь ...
Some things will never change
Некоторые вещи никогда не изменятся.
I keep going through circles, circles, all around you
Я продолжаю ходить кругами, кругами вокруг тебя.
I keep going through circles, circles, all around you
Я продолжаю ходить кругами, кругами вокруг тебя.





Writer(s): Richard Finch, Sean Combs, Christopher Wallace, D.j. Rogers, Steven Jordan, Daron Jones, Michael Keith, Quinnes Parker, Marvin Scandrick, Harry Casey, Camden Bench, Arin Ray, Kehlani Ashley Parrish, Khristopher Van Riddick-tynes, Mason Bertha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.