Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Your Falling Tears
Durch deine fallenden Tränen
So
hard
I
tried
So
sehr
ich
mich
auch
bemühte,
Though
I
knew
I
stood
on
already
on
thin
ice
Obwohl
ich
wusste,
dass
ich
bereits
auf
dünnem
Eis
stand
And
now
it's
time
Und
jetzt
ist
es
Zeit
I
swear
I
promised
I'll
be
telling
no
more
lies
Ich
schwöre,
ich
habe
versprochen,
keine
Lügen
mehr
zu
erzählen
Cause
when
you're
staring
in
my
hollow
lifeless
eyes
Denn
wenn
du
in
meine
leeren,
leblosen
Augen
starrst
I
know
they're
telling
you
I'm
running
out
of
time
Weiß
ich,
dass
sie
dir
sagen,
dass
meine
Zeit
abläuft
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Cause
I
will
be
going
Denn
ich
werde
gehen
Down
the
river
with
my
twilight
years
Den
Fluss
hinunter
mit
meinen
Dämmerungsjahren
While
its
roaring
Während
er
tobt
You'll
find
the
way
Du
wirst
den
Weg
finden
I've
always
known
it
Ich
habe
es
immer
gewusst
Through
the
river
with
your
falling
tears
till
the
ocean
Durch
den
Fluss
mit
deinen
fallenden
Tränen
bis
zum
Ozean
Tomorrow
shines
the
dark
will
fade
out
in
its
place
Morgen
scheint,
die
Dunkelheit
wird
an
ihrer
Stelle
verblassen
The
dawn
will
rise
Die
Morgendämmerung
wird
aufsteigen
The
skies
alight
Der
Himmel
leuchtet
On
the
lantern's
shining
through
the
dark
of
light
Auf
den
Laternen,
die
durch
das
Dunkel
des
Lichts
scheinen
And
while
I
know
that
I
can't
fight
the
rising
tide
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gegen
die
steigende
Flut
ankämpfen
kann
I
promise
ill
be
always
by
your
side
Verspreche
ich,
dass
ich
immer
an
deiner
Seite
sein
werde
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Cause
I'll
be
going
Denn
ich
werde
gehen
Down
the
river
of
my
twilight
years
Den
Fluss
meiner
Dämmerungsjahre
hinunter
While
its
roaring
Während
er
tobt
You'll
find
the
way
Du
wirst
den
Weg
finden
I've
always
known
it
Ich
habe
es
immer
gewusst
Through
the
river
of
your
falling
tears
till
the
ocean
Durch
den
Fluss
deiner
fallenden
Tränen
bis
zum
Ozean
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Cause
I'll
be
going
Denn
ich
werde
gehen
Down
the
river
of
my
twilight
years
Den
Fluss
meiner
Dämmerungsjahre
hinunter
While
its
roaring
Während
er
tobt
You'll
find
the
way
Du
wirst
den
Weg
finden
I've
always
known
it
Ich
habe
es
immer
gewusst
Through
the
river
of
your
falling
tears
till
the
ocean
Durch
den
Fluss
deiner
fallenden
Tränen
bis
zum
Ozean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Iivo Johannes Kaipainen, Topias Veikko Sameli Kupiainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.