ARIS - Non puoi capirci - traduction des paroles en russe

Non puoi capirci - ARIStraduction en russe




Non puoi capirci
Не можешь нас понять
Non credere che vivere sia facile
Не думай, что жить легко
C′è luce sai dentro di noi
Понимаешь, в нас есть свет
Apri gli occhi e lo vedrai
Открой глаза, и ты его увидишь
Non puoi capirci niente no, non puoi capirci
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, нет, ты не можешь нас понять
Non puoi capirci niente no, non puoi capirci
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, нет, ты не можешь нас понять
Non puoi capirci niente no, non puoi capirci
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, нет, ты не можешь нас понять
Non puoi capirci niente no, non puoi capirci
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, нет, ты не можешь нас понять
Non puoi capirci niente tanto tutto il mondo è così
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится
Non puoi capirci niente tanto tutto il mondo è così
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится
Avere addosso gli anni che non sai
Иметь кучу лет, которые ты не осознаешь
Servono a poco se ti senti menti
Не имеет большого значения, если ты чувствуешь себя обманутым
Voli attenti planate dolci senza che lamenti
Внимательные полеты, мягкие плавные парения без причитаний
Distanze che non son realtà
Расстояния, которые не реальны
E devo forse aver pietà di questa umanità che prende ma non da?
И должен ли я, может быть, пожалеть это человечество, которое только берет, но ничего не дает?
Allora me la prendo io questa realtà
Тогда эту реальность беру на себя я
Tanto tutto il mondo è così
Потому что весь мир таков
Tutto il mondo è così
Весь мир таков
Tutto il mondo è così
Весь мир таков
Tutto il mondo è così
Весь мир таков
Tutto il mondo è così
Весь мир таков
Non puoi capirci niente tanto tutto il mondo è così
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится
Non puoi capirci niente tanto tutto il mondo è così
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится
Noi siamo anime in volo libere
Мы свободные души, парящие в полете
Noi siamo fantasia
Мы фантазия
Noi siamo fragili come la roccia che
Мы хрупкие, как скала, которая
Non muove è stabile
Не двигается, а стоит твердо
Non puoi capirci niente tanto tutto
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь
Il mondo è così tutto il mondo è così
Мир таков, весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится, и мне так нравится
Non puoi capirci niente tanto tutto il mondo è così
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится
Non puoi capirci niente tanto tutto
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь
Il mondo è così tutto il mondo è così
Мир таков, весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится, и мне так нравится
Non puoi capirci niente tanto tutto
Ты ничегошеньки не можешь уразуметь, потому что весь
Il mondo è così tutto il mondo è così
Мир таков, весь мир таков
Io vedo il cielo capovolto e mi piace da qui
Я вижу небо перевернутым, и мне так нравится






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.