ARIS - Tornerai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ARIS - Tornerai




Tornerai
Вернешься
Esco fuori
Выхожу на улицу
Che mi trascina il vento
Меня сбивает с ног ветер
Incapace
Я не могу двигаться
Anche di un movimento
Даже шевельнуться
Stormi di alberi passano affianco a me
Толпы деревьев проносятся мимо меня
Lungo quei viali in cui un tempo cercavo te
По тем аллеям, где я когда-то искала тебя
Tornerai
Ты вернешься
Quando nel tuo cuore sarai libera
Когда твое сердце станет свободным
Tornerai
Ты вернешься
Quando il tuo sorriso sarà stanco di inventarsi una scusa
Когда твоя улыбка устанет выдумывать оправдания
Tornerò
Я вернусь
Quando il tuo cuore sarà in polvere
Когда твое сердце рассыплется в прах
Tornerò
Я вернусь
Quando le mie labbra non sapranno più di sale, adesso sorge il sole
Когда мои губы перестанут быть солеными, сейчас встает солнце
Ora sento
Теперь я чувствую
Riaffiora il sentimento
Возрождается чувство
Incapace
Я не могу
Di soffocarlo dentro
Подавить его внутри
Tu sei qui
Ты здесь
Adesso siediti
Теперь садись
Ma non ci sei
Но тебя здесь нет
È l'ombra che non vuoi
Это тень, которую ты не хочешь видеть
Ma non si può
Но это невозможно
Restare in bilico
Оставаться на грани
La tua metà
Твоя половинка
Lo sai che sono io
Ты знаешь, что это я
Tornerai
Ты вернешься
Quando nel tuo cuore sarai libera
Когда твое сердце станет свободным
Tornerai
Ты вернешься
Quando il tuo sorriso sarà stanco di inventarsi una scusa
Когда твоя улыбка устанет выдумывать оправдания
Tornerò
Я вернусь
Quando le mie labbra non sapranno più di sale, adesso sorge il sole
Когда мои губы перестанут быть солеными, сейчас встает солнце
E sentirsi senza senso
И я чувствую себя бессмысленной
Un po' rinasco e un po' mi arrendo
Немного возрождаюсь, а немного сдаюсь
Risorgerò di nuovo sotto forma di nuvole
Я снова восстану из пепла в виде облаков
Per sentirti da lontano senza farmi più vedere e piovendo ti toccherò
Чтобы чувствовать тебя издалека, не показываясь больше, и, проливаясь дождем, я коснусь тебя
Tornerai
Ты вернешься
Quando nel tuo cuore sarai libera
Когда твое сердце станет свободным
Tornerai
Ты вернешься
Quando il tuo sorriso sarà stanco di inventarsi una scusa
Когда твоя улыбка устанет выдумывать оправдания
Tornerò
Я вернусь
Quando il tuo cuore sarà in polvere
Когда твое сердце рассыплется в прах
Tornerò
Я вернусь
Quando le mie labbra non sapranno più di sale, adesso sorge il sole
Когда мои губы перестанут быть солеными, сейчас встает солнце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.