Arisa - VEROSIMILE ("From Fedeltà") - traduction des paroles en allemand

VEROSIMILE ("From Fedeltà") - Arisatraduction en allemand




VEROSIMILE ("From Fedeltà")
WAHRSCHEINLICH ("Von Fedeltà")
Le tue mani seguono il percorso
Deine Hände folgen dem Weg,
Che hai disegnato su di me
Den du auf mir gezeichnet hast
Le nostre ombre scorrono sui muri
Unsere Schatten gleiten über die Wände,
Che cadono, crollano
Die fallen, einstürzen
Siamo legati insieme come catene
Wir sind zusammengebunden wie Ketten
Parli piano e fingi che va tutto bene, lo so
Du sprichst leise und tust so, als ob alles in Ordnung wäre, ich weiß es
Sei tutto e niente, lo so
Du bist alles und nichts, ich weiß es
È solo un altro giorno in più
Es ist nur ein weiterer Tag mehr
Da vivere, rivivere
Zu leben, wieder zu erleben
Ma se mi lasci, cado giù
Aber wenn du mich verlässt, falle ich
È un crimine, verosimile
Es ist ein Verbrechen, wahrscheinlich
Una vertigine
Ein Schwindelgefühl
Mi hai lasciato sola in questa stanza
Du hast mich allein in diesem Raum gelassen
Dove tutto sa di te
Wo alles nach dir riecht
Ora è una questione di distanza
Jetzt ist es eine Frage der Distanz
Tra me e te
Zwischen mir und dir
Siamo legati insieme con le catene
Wir sind zusammengebunden mit Ketten
Parli piano e fingi che va tutto bene, lo so
Du sprichst leise und tust so, als ob alles in Ordnung wäre, ich weiß
Sei tutto e niente, lo so
Du bist alles und nichts, ich weiß
È solo un altro giorno in più
Es ist nur ein weiterer Tag mehr
Da vivere, rivivere
Zu leben, wieder zu erleben
Ma se mi lasci, cado giù
Aber wenn du mich verlässt, falle ich
È un crimine, verosimile
Es ist ein Verbrechen, wahrscheinlich
È solo un altro giorno in più
Es ist nur ein weiterer Tag
Da vivere, rivivere
Zu leben, wieder zu erleben
Ma se mi lasci, cado giù
Aber wenn du mich verlässt, falle ich
È un crimine, verosimile
Es ist ein Verbrechen, wahrscheinlich
Una vertigine
Ein Schwindelgefühl
Una vertigine
Ein Schwindelgefühl
È solo un altro giorno in più
Es ist nur ein weiterer Tag mehr
Da vivere, rivivere
Zu leben, wieder zu erleben
Ma se mi lasci, cado giù
Aber wenn du mich verlässt, falle ich
È un crimine, verosimile
Es ist ein Verbrechen, wahrscheinlich
È solo un altro giorno in più
Es ist nur ein weiterer Tag mehr
Da vivere, rivivere
Zu leben, wieder zu erleben
Ma se mi lasci, cado giù
Aber wenn du mich verlässt, falle ich
È un crimine, verosimile
Es ist ein Verbrechen, wahrscheinlich
Una vertigine
Ein Schwindelgefühl





Writer(s): Rosalba Pippa, Mario Fanizzi, Stefano Cipani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.