Arisa - Amami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arisa - Amami




Amami
Love Me
Io già so
I already know
Che forse forse mi ami e che
That maybe, just maybe, you love me and that
Non potresti mai vivere
You could never live
Senza di me
Without me
Io già so
I already know
Che come vento scivoli
That like the wind you slip
Tra le terrazze e i vicoli
Between the terraces and alleys
Di questo cuore mio
Of this heart of mine
Non è quello che volevo, ma
It's not what I wanted, but
Sei qui con me
You're here with me
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Close, and then you look at me and you're still you
Amami come se fossi un'edera
Love me as if I were ivy
Come se fossi in vendita
As if I were for sale
Amami adesso come forse non farai mai più
Love me now like you maybe never will again
Amami come se fossi musica
Love me as if I were music
Quel motivetto semplice
That simple little tune
Che ha dato il tempo
That gave the rhythm
A tutto ciò che è stato e che sarà di noi
To everything that has been and will be of us
Io già so
I already know
Che quando la bacerai
That when you kiss her
Il pensiero dei baci miei
The thought of my kisses
Volerà lento a dirti che il tuo amore non è lei
Will slowly fly to tell you that your love is not her
E già so
And I already know
Mille notti mi tradirai
A thousand nights you will betray me
Altri occhi io incontrerò
Other eyes I will meet
Così per sempre fino a che l'inverno calerà su di noi
So forever until winter falls on us
Non è quello che volevo, ma
It's not what I wanted, but
Sei qui con me
You're here with me
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Close, and then you look at me and you're still you
Amami come se fossi un'edera
Love me as if I were ivy
Attorcigliata all'anima
Twisted around the soul
Come se fossi musica
As if I were music
Quel motivetto semplice
That simple little tune
Come se fossi in vendita
As if I were for sale
Come se fossi
As if I were
Fino a che l'inferno calerà su di noi
Until hell falls upon us





Writer(s): ROSALBA PIPPA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.