Arisa - Cuore - traduction des paroles en allemand

Cuore - Arisatraduction en allemand




Cuore
Herz
Le due anime di panna e pietra
Die zwei Seelen aus Sahne und Stein
Tra le mie poesie
Zwischen meinen Gedichten
Nei tuoi occhi trovano la pace
In deinen Augen finden sie Frieden
Le mie ipocondrie
Meine Hypochondrien
Ho cercato di evitare amore
Ich habe versucht, die Liebe zu vermeiden
Ma strappavo carne
Aber ich riss mir das Fleisch auf
C'è meno paura nel lasciarsi
Es gibt weniger Angst im Loslassen
Che ad innamorarsi
Als im Verlieben
E adesso l'anima
Und jetzt die Seele
Scarta i regali
Packt die Geschenke aus
Si sente libera
Fühlt sich frei
Tra le tue mani
In deinen Händen
Qui c'è un posto sacro per noi due
Hier gibt es einen heiligen Ort für uns zwei
Si chiama cuore
Er heißt Herz
L'anima smaniosa resta qui
Die ungeduldige Seele bleibt hier
Per respirare, il cielo
Um zu atmen, der Himmel
Non ha nuvole perché
Hat keine Wolken, weil
Si fida dei tuoi occhi
Er deinen Augen vertraut
Mentre guardi verso me
Während du mich ansiehst
E non ho più paura
Und ich habe keine Angst mehr
Sono stata dentro un pozzo nero
Ich war in einem dunklen Brunnen
Con l'acqua scura
Mit schwarzem Wasser
Convinta che il dolore puro
Überzeugt, dass der reine Schmerz
Non ha una cura
Keine Heilung hat
Ma poi ho trovato tre scudieri
Aber dann fand ich drei Schildknappen
Guardando altrove
Als ich woanders hinsah
Il tempo che passa
Die Zeit, die vergeht
La forza che ho dentro
Die Kraft, die ich in mir habe
Ed il tuo amore
Und deine Liebe
E adesso l'anima
Und jetzt die Seele
Scarta i regali
Packt die Geschenke aus
Si sente libera
Fühlt sich frei
Ha nuove ali
Hat neue Flügel
Qui c'è un posto sacro per noi due
Hier gibt es einen heiligen Ort für uns zwei
Si chiama cuore
Er heißt Herz
L'anima smaniosa resta qui
Die ungeduldige Seele bleibt hier
Per respirare, il cielo
Um zu atmen, der Himmel
Non ha nuvole perché
Hat keine Wolken, weil
Si fida dei tuoi occhi
Er deinen Augen vertraut
Mentre guardi verso me
Während du mich ansiehst
Qui c'è un posto sacro per noi due
Hier gibt es einen heiligen Ort für uns zwei
Si chiama cuore
Er heißt Herz
L'anima smaniosa resta qui
Die ungeduldige Seele bleibt hier
Per respirare, il cielo
Um zu atmen, der Himmel
Non ha nuvole perché
Hat keine Wolken, weil
Si fida dei tuoi occhi
Er deinen Augen vertraut
Mentre guardi verso me
Während du mich ansiehst
E non ho più paura
Und ich habe keine Angst mehr
E non ho più paura
Und ich habe keine Angst mehr
Se sei vicino a me
Wenn du in meiner Nähe bist





Writer(s): Giuseppe Anastasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.