Paroles et traduction Arisa - Ho perso il mio amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho perso il mio amore
I Lost My Love
Fate
girare
la
voce
Spread
the
word
Scrivete
sui
muri
Write
on
the
walls
Mettete
cartelli
per
strada
Put
up
signs
on
the
streets
E
se
non
basta
la
Terra
And
if
the
Earth
is
not
enough
Allora
andate
fino
alla
Luna
Then
go
all
the
way
to
the
Moon
Fate
un
annuncio
per
radio
Make
a
radio
announcement
Cercate
su
Google
Search
on
Google
Accendete
cento
fuochi
nel
buio
Light
a
hundred
fires
in
the
dark
Perché
ho
perso
il
mio
amore
Because
I
lost
my
love
Il
mio
amore
per
te
My
love
for
you
Tra
le
pieghe
di
un
giorno
qualunque
Among
the
folds
of
an
ordinary
day
Forse
a
forza
di
dire
comunque
Perhaps
by
dint
of
saying
"anyway"
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
When
the
night
is
longer
than
any
day
Quando
la
fine
del
mondo
sai
già
come
va
When
you
already
know
how
the
world
will
end
Quando
anche
il
15
agosto
è
arrivato
l'inverno
When
winter
has
arrived
even
on
August
15th
E
anche
il
cuore
si
arrende
e
non
crede
al
ritorno
And
even
the
heart
surrenders
and
doesn't
believe
in
return
Perché
ho
perso
il
mio
amore
per
te
Because
I
lost
my
love
for
you
Cercate
tutta
la
notte
fino
alla
mattina
Search
all
night
until
morning
Non
lasciatelo
andare
via
Don't
let
it
go
away
Prima
che
la
sua
luce
si
spenga
e
perda
la
sua
magia
Before
its
light
goes
out
and
loses
its
magic
Chiedete
a
tutti
passanti
Ask
all
the
passers-by
E
venditori
ambulanti
And
street
vendors
Agli
artisti
ai
poeti
e
anche
ai
pazzi
The
artists,
the
poets,
and
even
the
crazy
ones
Se
hanno
visto
il
mio
amore
If
they
have
seen
my
love
Il
mio
amore
per
te
My
love
for
you
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
When
the
night
is
longer
than
any
day
E
in
un
secondo
finisce
anche
l'eternità
And
in
a
second
even
eternity
ends
Quando
anche
il
15
agosto
è
arrivato
l'inverno
When
winter
has
arrived
even
on
August
15th
E
anche
il
cuore
si
arrende
e
non
crede
al
ritorno
And
even
the
heart
surrenders
and
doesn't
believe
in
return
Perché
ho
perso
il
mio
amore
per
te
Because
I
lost
my
love
for
you
Tra
i
graffiti
per
strada,
le
pareti
di
casa
dietro
gli
angoli
Among
the
graffiti
on
the
street,
the
walls
of
the
house,
behind
the
corners
Non
basteranno
i
secoli
per
ritrovarti
qui
Centuries
will
not
be
enough
to
find
you
here
again
Tra
le
pieghe
di
un
giorno
qualunque
Among
the
folds
of
an
ordinary
day
Perché
in
fondo
io
ci
credo
comunque
Because
deep
down,
I
still
believe
anyway
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
When
the
night
is
longer
than
any
day
Quando
la
fine
del
mondo
sai
già
come
va
When
you
already
know
how
the
world
will
end
Quando
anche
il
15
agosto
è
arrivato
l'inverno
When
winter
has
arrived
even
on
August
15th
E
anche
il
cuore
si
arrende
e
non
crede
al
ritorno
And
even
the
heart
surrenders
and
doesn't
believe
in
return
E
anche
il
foglio
si
straccia
e
cancella
il
disegno
And
even
the
paper
tears
and
erases
the
drawing
Quando
tutto
è
più
niente
When
everything
is
nothing
anymore
E
ti
svegli
dal
sonno
And
you
wake
up
from
sleep
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
When
the
night
is
longer
than
any
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL, GIUSEPPE ANASTASI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.