Arisa - Io e te come fosse ieri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arisa - Io e te come fosse ieri




Io e te come fosse ieri
Me and You, As If It Were Yesterday
Mi riconoscerai,
You'll recognize me,
dal taglio dei blue jeans.
by the cut of my blue jeans.
E io ti seguirò,
And I'll follow you,
senza rifletterci.
without a second thought.
Ritornerò da te,
I'll come back to you,
per dirti quanto amore sei.
to tell you how much love you are.
Ritortnerò perché,
I'll come back because,
non te l'ho detto mai.
I've never told you.
Mai.
Never.
Apri le braccia ti dai
Open your arms, you surrender,
ritorna il tuo profumo
your scent returns,
la voglia che hai
the desire you have,
di avermi vicino
to have me close,
senza chiederti
without asking yourself,
se ce la fai,
if you can do it,
ad amarmi come fosse ieri.
to love me as if it were yesterday.
Ieri.
Yesterday.
Basta dividersi
Enough of dividing ourselves,
e avvicinarsi un pò,
and getting a little closer,
stavolta non ti perderò
this time I won't lose you,
senza nascondermi,
without hiding myself,
tra i si non detti e i no di cui non so neanche il perché.
among the unsaid yeses and the nos of which I don't even know the reason.
Io non rinuncerò al suono dei tuoi battiti,
I will not give up the sound of your heartbeat,
a quanto amore sei.
to how much love you are.
Apri le braccia ti dai,
Open your arms, you surrender,
ritorna il tuo profumo,
your scent returns,
la voglia che hai,
the desire you have,
di avermi vicino
to have me close,
senza chiedertti se ce la fai,
without asking yourself if you can do it,
ad amarmi come fosse ieri.
to love me as if it were yesterday.
Ieri.
Yesterday.
Apri le braccia mi dai
Open your arms, you give me
tutta la voglia che hai
all the desire you have
ritornerò da te
I'll come back to you
per dirti quanto amore sei.
to tell you how much love you are.
Amore ancora sei.
Love you still are.
Apri le braccia ti dai,
Open your arms, you surrender,
ritorna il tuo prufmo la voglia che hai
your scent returns, the desire you have
di avermi vicino,
to have me close,
senza chiederti se ce le fai.
without asking yourself if you can do it.
Ad amarmi come fosse ieri,
To love me as if it were yesterday,
ieri.
yesterday.
Mi riconoscerai
You'll recognize me
dal taglio dei blue jeans
by the cut of my blue jeans
io spero che sarà così.
I hope it will be so.





Writer(s): LUIGI FLORIO, FEDERICA ABBATE, ROSALBA PIPPA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.