Arisa - L'amore è un'altra cosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arisa - L'amore è un'altra cosa




L'amore è un'altra cosa
Любовь — это нечто другое
Ridere
Смеяться
Adesso manca il nostro ridere
Сейчас нам не хватает нашего смеха
Rimane solo un quieto vivere sterile
Остается только тихое, стерильное существование
Il cuore mio non ce la fa
Мое сердце не выдерживает
Semplice
Просто
Sembrava tutto così semplice
Все казалось таким простым
Per chi credeva nelle favole come noi
Для тех, кто верил в сказки, как и мы
Cercando un'altra verità
Искали другую правду
Senti che ci manca qualcosa
Ты чувствуешь, что нам чего-то не хватает
Che c'è sempre una scusa
Что всегда есть оправдание
Che la gioia si è offesa
Что радость обиделась
Che non c'è la scintilla
Что нет искры
Che si è spenta la stella
Что звезда потухла
Ma una colpa non c'è
Но вины нет
La notte è troppo silenziosa e adesso
Ночь слишком тихая, и теперь
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое
Utile
Полезно
Adesso dirsi tutto è utile
Сейчас говорить все, что есть, полезно
Farà del male a queste anime fragili
Это причинит боль нашим ранимым душам
Più di ogni altra verità
Больше, чем любая другая правда
Resta che una parte del cuore
Остается лишь часть сердца
Sarà sempre sospesa
Она будет всегда висеть в воздухе
Senza fare rumore
Беззвучно
Come fosse in attesa
Как будто в ожидании
Di quel raggio di Sole
Того солнечного луча
Che eravamo io e te
Которым были мы с тобой
Senti che ci manca qualcosa
Ты чувствуешь, что нам чего-то не хватает
Che c'è sempre una scusa
Что всегда есть оправдание
Che la gioia si è offesa
Что радость обиделась
Che non c'è la scintilla
Что нет искры
Che si è spenta la stella
Что звезда потухла
Ma una colpa non c'è
Но вины нет
La notte è troppo silenziosa e adesso
Ночь слишком тихая, и теперь
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое
Tu dimmi se ci credi
Мне скажи, веришь ли ты
A quello che non vedi, eppure
В то, чего не видишь, и все же
Resta che una parte del cuore
Остается лишь часть сердца
Sarà sempre sospesa
Она будет всегда висеть в воздухе
Senza fare rumore
Беззвучно
Come fosse in attesa
Как будто в ожидании
Di quel raggio di Sole
Того солнечного луча
Che eravamo io e te
Которым были мы с тобой
La notte è troppo silenziosa e adesso
Ночь слишком тихая, и теперь
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое
L'amore è un'altra cosa
Любовь это нечто другое





Writer(s): ALFREDO RAPETTI, GIUSEPPE ANASTASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.