Arisa - L'ultima volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arisa - L'ultima volta




L'ultima volta
The Last Time
Troppa cenere
Too much ash
troppa carne a cuocere per te
too much meat to cook for you
e ricette in cui credere
and recipes to believe in
ti annoia pure la felicità
even happiness bores you
Ma se l'amore non esiste
But if love doesn't exist
ci hanno preso in giro tutti questi anni tutti questi film
we've been fooled all these years, all these movies
ah ha ah ah ah
ah ha ah ah ah
Suona l'ultima volta alla mia porta, poi non tornare più.
Ring my doorbell one last time, then don't come back anymore.
Siamo ciò che ci manca
We are what we lack
una chiamata senza risposta
an unanswered call
ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah
Troppe chiacchiere con la pancia piena e la luna a metà
Too much talk with a full belly and a half moon
che non sa convincermi se raggiungerti o restare qua
that can't convince me whether to reach you or stay here
Ma se l'amore non si sceglie allora sarai tu a decidere tra qualche anno ancora qui
But if love isn't a choice, then you will be the one to decide, in a few years, still here
Suona l'ultima volta alla mia porta, poi non tornare più.
Ring my doorbell one last time, then don't come back anymore.
Siamo ciò che ci manca
We are what we lack
una chiamata senza risposta
an unanswered call
ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah
Siamo ciò che ci manca
We are what we lack
una chiamata senza risposta
an unanswered call
Tu chiama ancora una volta...
You call one more time...
Suona alla mia porta
Ring my doorbell
per non tornare più!
to never come back again!





Writer(s): TRABACE ANGELO RAFFAELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.