Arisa - La Mia Strana Verità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arisa - La Mia Strana Verità




La Mia Strana Verità
Моя странная правда
Vivo a una distanza siderale
Я живу на огромном расстоянии
da quell'essere normale
от нормальных людей,
che appartiene solo a chi
которые только принадлежат к тем,
non si meraviglia più di un fiore
кто больше не удивляется цветку
o di un tocco di colore
или прикосновению цвета
e si pone limiti
и ставят себе ограничения,
io sono a metà di quel che vedi
я половина того, что ты видишь,
e se adesso non ci credi,
а если ты мне сейчас не поверишь,
lascia perdere perché
не переживай, потому что
se mi dici adesso che mi ami,
если ты мне скажешь, что любишь меня,
poi mi tremano le mani,
то у меня руки задрожат,
quindi vorrei dirti che
поэтому я хочу тебе сказать, что
Io sono pane, terra lame e un biscottino
Я хлеб, земля, бритвы и печенье,
ali di farfalla dentro un giardino
бабочкины крылья в саду,
tuono, vita, suono e marchingegno
гром, жизнь, звук и изобретение,
letto, sonno, sogno però m'impegno
кровать, сон, мечты, но я стараюсь,
e canto qualche volta, diciamo spesso
и пою иногда, вернее часто,
mi alzo sempre presto, ma quando posso
всегда рано встаю, но когда могу,
resto nel mio letto che è come un prato
остаюсь в своей кровати, которая как луг,
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato.
вижу большие сны, но если поел.
Se mi dici io ti do la luna,
Если скажешь мне, что дашь мне луну,
metto tutto giù in cantina
то я все сложу в подвале,
per far spazio solo a lei
чтобы оставить место только ей,
se vuoi darmi la felicità,
если хочешь дать мне счастье,
io capisco eternità,
я понимаю, что это навечно,
quindi non mentirmi mai
поэтому никогда мне не лги,
il disordine è la mia famiglia,
беспорядок это моя семья,
meglio chi mi rassomiglia,
лучше те, кто похож на меня,
altrimenti sono guai
иначе будут проблемы,
ho un olfatto quasi da tartufo,
у меня почти как у трюфеля обоняние,
già lo vedo che sei stufo
я уже вижу, что ты устал,
ma è così e se tu mi vuoi
но это так, и если ты хочешь меня,
Io sono pane, terra lame e un biscottino
Я хлеб, земля, бритвы и печенье,
ali di farfalla dentro un giardino
бабочкины крылья в саду,
tuono, vita, suono e marchingegno
гром, жизнь, звук и изобретение,
letto, sonno, sogno però m'impegno
кровать, сон, мечты, но я стараюсь,
e canto qualche volta, diciamo spesso
и пою иногда, вернее часто,
mi alzo sempre presto, ma quando posso
всегда рано встаю, но когда могу,
resto nel mio letto che è come un prato
остаюсь в своей кровати, которая как луг,
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato.
вижу большие сны, но если поел.
Io sono neve che si scioglie
Я снег, который тает
al sole se mi chiami amore
на солнце, если ты называешь меня любимой,
e frase di una semplice poesia
и строчка из простой поэмы,
io sono pane, terra, vita,
я хлеб, земля, жизнь,
stella, suono, sogno, lampo,
звезда, звук, мечта, молния,
e tuono la mia strana verità.
и гром моя странная правда.





Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI, MAURIZIO FILARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.