Arisa - Licantropo - traduction des paroles en allemand

Licantropo - Arisatraduction en allemand




Licantropo
Werwolf
Un licantropo triste
Ein trauriger Werwolf
Mangiatore di tutto
Der alles verschlingt
Una donna vampiro
Eine Vampirfrau
Che aveva paura di vivere a lungo
Die Angst hatte, lange zu leben
Un sorriso beffardo
Ein spöttisches Lächeln
Un amano ricordo
Eine bittere Erinnerung
Poi cercare conforto
Dann suche Trost
Conforto
Trost
Non perdiamo tempo a farci male
Verlieren wir keine Zeit damit, uns zu verletzen
Non ne abbiamo facoltà
Wir haben nicht das Recht dazu
Non siamo in grado di capire
Wir sind nicht fähig zu verstehen
Siamo esseri creati
Wir sind erschaffene Wesen
Siamo polvere di stelle
Wir sind Sternenstaub
Siamo incastri di molecole
Wir sind Gefüge aus Molekülen
Coi segni sulla pelle
Mit Zeichen auf der Haut
Io che non mi sento ancora sazia
Ich, die ich mich noch nicht satt fühle
Io che vivo su un pianeta
Ich, die ich auf einem Planeten lebe
Che galleggia nello spazio
Der im Weltraum schwebt
Ho bisogno di certezze
Ich brauche Gewissheiten
Ho bisogno di sapere
Ich muss wissen
Se viviamo per esistere
Ob wir leben, um zu existieren
O esistiamo per amare
Oder ob wir existieren, um zu lieben
E il gorilla si muove
Und der Gorilla bewegt sich
E lo specchio seduce
Und der Spiegel verführt
La saggezza non cede
Die Weisheit gibt nicht nach
Ma cede alla velocità della luce
Aber sie gibt der Lichtgeschwindigkeit nach
E mio nonno diceva
Und mein Großvater sagte
"Col bicchiere di vino
"Mit einem Glas Wein
Meglio andare più piano
Ist es besser, langsamer zu gehen
Più piano"
Langsamer"
Perché il senso è regolare tutto
Weil der Sinn darin besteht, alles zu regulieren
Perché l'atomo si sgretola
Weil das Atom zerfällt
Ed il tempo resta intatto
Und die Zeit intakt bleibt
Siamo esseri creati
Wir sind erschaffene Wesen
Siamo polvere di stelle
Wir sind Sternenstaub
Siamo incastri di molecole
Wir sind Gefüge aus Molekülen
Coi segni sulla pelle
Mit Zeichen auf der Haut
Io che non mi sento ancora sazia
Ich, die ich mich noch nicht satt fühle
Io che vivo su un pianeta
Ich, die ich auf einem Planeten lebe
Che galleggia nello spazio
Der im Weltraum schwebt
Ho bisogno di certezze
Ich brauche Gewissheiten
Ho bisogno di sapere
Ich muss wissen
Se viviamo per esistere
Ob wir leben, um zu existieren
O esistiamo per amare
Oder ob wir existieren, um zu lieben
Siamo esseri creati
Wir sind erschaffene Wesen
Siamo polvere di stelle
Wir sind Sternenstaub
Siamo incastri di molecole
Wir sind Gefüge aus Molekülen
Coi segni sulla pelle
Mit Zeichen auf der Haut
Io che non mi sento ancora sazia
Ich, die ich mich noch nicht satt fühle
Io che vivo in un pianeta
Ich, die ich auf einem Planeten lebe
Che galleggia nello spazio
Der im Weltraum schwebt
Ho bisogno di certezze
Ich brauche Gewissheiten
Ho bisogno di sapere
Ich muss wissen
Se viviamo per esistere
Ob wir leben, um zu existieren
O esistiamo per amare
Oder ob wir existieren, um zu lieben, mein Schatz





Writer(s): Giuseppe Anastasi, Cristian Pratofiorito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.