Paroles et traduction Arisa - Licantropo
Un
licantropo
triste
A
sad
werewolf
Mangiatore
di
tutto
Devourer
of
everything
Una
donna
vampiro
A
vampire
woman
Che
aveva
paura
di
vivere
a
lungo
Who
was
afraid
of
living
forever
Un
sorriso
beffardo
A
mocking
smile
Un
amano
ricordo
A
fond
memory
Poi
cercare
conforto
Then
seek
solace
Non
perdiamo
tempo
a
farci
male
Let's
not
waste
time
hurting
ourselves
Non
ne
abbiamo
facoltà
We
don't
have
the
right
to
Non
siamo
in
grado
di
capire
We
are
not
able
to
understand
Siamo
esseri
creati
We
are
created
beings
Siamo
polvere
di
stelle
We
are
stardust
Siamo
incastri
di
molecole
We
are
molecular
entanglements
Coi
segni
sulla
pelle
With
marks
upon
our
skin
Io
che
non
mi
sento
ancora
sazia
I
who
am
not
yet
satisfied
Io
che
vivo
su
un
pianeta
I
who
live
on
a
planet
Che
galleggia
nello
spazio
Floating
in
space
Ho
bisogno
di
certezze
I
need
certainties
Ho
bisogno
di
sapere
I
need
to
know
Se
viviamo
per
esistere
If
we
live
to
exist
O
esistiamo
per
amare
Or
we
exist
to
love
E
il
gorilla
si
muove
And
the
gorilla
moves
E
lo
specchio
seduce
And
the
mirror
seduces
La
saggezza
non
cede
Wisdom
does
not
give
in
Ma
cede
alla
velocità
della
luce
But
it
yields
to
the
speed
of
light
E
mio
nonno
diceva
And
my
grandfather
used
to
say
"Col
bicchiere
di
vino
"With
a
glass
of
wine
Meglio
andare
più
piano
It
is
better
to
go
slower
Perché
il
senso
è
regolare
tutto
Because
the
meaning
is
to
regulate
everything
Perché
l'atomo
si
sgretola
Because
the
atom
crumbles
Ed
il
tempo
resta
intatto
And
time
remains
intact
Siamo
esseri
creati
We
are
created
beings
Siamo
polvere
di
stelle
We
are
stardust
Siamo
incastri
di
molecole
We
are
molecular
entanglements
Coi
segni
sulla
pelle
With
marks
upon
our
skin
Io
che
non
mi
sento
ancora
sazia
I
who
am
not
yet
satisfied
Io
che
vivo
su
un
pianeta
I
who
live
on
a
planet
Che
galleggia
nello
spazio
Floating
in
space
Ho
bisogno
di
certezze
I
need
certainties
Ho
bisogno
di
sapere
I
need
to
know
Se
viviamo
per
esistere
If
we
live
to
exist
O
esistiamo
per
amare
Or
we
exist
to
love
Siamo
esseri
creati
We
are
created
beings
Siamo
polvere
di
stelle
We
are
stardust
Siamo
incastri
di
molecole
We
are
molecular
entanglements
Coi
segni
sulla
pelle
With
marks
upon
our
skin
Io
che
non
mi
sento
ancora
sazia
I
who
am
not
yet
satisfied
Io
che
vivo
in
un
pianeta
I
who
live
in
a
planet
Che
galleggia
nello
spazio
Floating
in
space
Ho
bisogno
di
certezze
I
need
certainties
Ho
bisogno
di
sapere
I
need
to
know
Se
viviamo
per
esistere
If
we
live
to
exist
O
esistiamo
per
amare
Or
we
exist
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Anastasi, Cristian Pratofiorito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.