Paroles et traduction Arisa - Meraviglioso amore mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meraviglioso amore mio
My Wonderful Love
Bene,
sei
entrato
nel
cuore,
però
ci
vuoi
abitare
Well,
you've
entered
my
heart,
but
you
want
to
live
in
it
Mi
chiedi
il
permesso
ed
io
non
so
che
dire
You
ask
my
permission
and
I
don't
know
what
to
say
Premetto
che
prima,
alla
parola
amore,
tremavo
I
must
admit
that
before,
the
word
love
made
me
tremble
Ora
che
vivo
la
storia
più
libera
del
mondo
Now
that
I'm
living
the
freest
story
in
the
world
Che
sento
nell'aria
il
bene
più
profondo
That
I
feel
the
deepest
good
in
the
air
A
volte
ho
paura
che
crolli
tutto
quanto
Sometimes
I'm
afraid
that
everything
will
collapse
Non
è
razionale,
non
lo
puoi
spiegare
It's
not
rational,
you
can't
explain
it
Tremano
le
gambe
mentre
ride
il
cuore
My
legs
tremble
while
my
heart
laughs
Chiudi
la
finestra
che
c'è
troppo
sole
Close
the
window,
there's
too
much
sun
Anche
quando
piove,
anche
quando
piove
Even
when
it
rains,
even
when
it
rains
Meraviglioso
amore
mio
My
wonderful
love
Meraviglioso
come
un
quadro
che
ha
dipinto
Dio
Wonderful
like
a
painting
that
God
painted
Con
dentro
il
nostro
nome
With
our
name
inside
Meraviglioso
amore
mio
My
wonderful
love
Bisogna
averne
cura,
stringiti
forte
su
di
me
We
must
take
care
of
it,
hold
me
tight
Così
non
ho
paura
mai,
così
non
ho
paura
mai
So
I'm
never
afraid,
so
I'm
never
afraid
Bene,
facciamo
progetti
per
questa
nostra
vita
Well,
let's
make
plans
for
this
life
of
ours
Che
ha
tanti
difetti
e
a
volte
va
in
salita
That
has
many
flaws
and
sometimes
goes
uphill
Ma
in
due
la
fatica
diventa
circostanza
But
together,
fatigue
becomes
circumstance
Non
è
razionale,
non
lo
puoi
spiegare
It's
not
rational,
you
can't
explain
it
Tremano
le
gambe
mentre
grida
il
cuore
My
legs
tremble
while
my
heart
screams
Chiudi
la
finestra
che
c'è
troppo
sole
Close
the
window,
there's
too
much
sun
Anche
quando
piove,
anche
quando
piove
Even
when
it
rains,
even
when
it
rains
Meraviglioso
amore
mio
My
wonderful
love
Meraviglioso
come
un
quadro
che
ha
dipinto
Dio
Wonderful
like
a
painting
that
God
painted
Con
dentro
il
nostro
nome
With
our
name
inside
Meraviglioso
amore
mio
My
wonderful
love
Bisogna
averne
cura,
stringiti
forte
su
di
me
We
must
take
care
of
it,
hold
me
tight
Così
non
ho
paura
mai,
così
non
ho
paura
mai
So
I'm
never
afraid,
so
I'm
never
afraid
Meraviglioso
amore
mio
My
wonderful
love
Meraviglioso
come
un
quadro
che
ha
dipinto
Dio
Wonderful
like
a
painting
that
God
painted
Con
dentro
il
nostro
nome
With
our
name
inside
Meraviglioso
amore
mio
My
wonderful
love
Bisogna
averne
cura,
stringiti
forte
su
di
me
We
must
take
care
of
it,
hold
me
tight
Così
non
ho
paura
mai,
così
non
ho
paura
mai
So
I'm
never
afraid,
so
I'm
never
afraid
Così
non
ho
paura
mai
So
I'm
never
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANASTASI GIUSEPPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.