Paroles et traduction Arisa - Poi però
Dico
che
forse
è
colpa
mia
I
say
maybe
it's
my
fault
Che
la
distanza
tra
di
noi
That
the
distance
between
us
È
una
cura
per
il
cuore
Is
a
cure
for
the
heart
Che
altrimenti
cederà
That
would
otherwise
give
in
Dicono
è
la
maturità
They
say
it's
maturity
Oggi
l'amore
va
così
Love
works
like
this
nowadays
Senza
troppi
compromessi
Without
too
many
compromises
Rimanere
liberi
Staying
free
Un
giorno
dura
un
inverno,
come
se
A
day
lasts
a
winter,
as
if
Se
non
ci
fosse
aria
intorno,
e
vivere
There
was
no
air
around,
and
living
E
vivere
diventa
una
bugia
And
living
becomes
a
lie
Il
cuore
si
difende
The
heart
defends
itself
Ma
poi
non
resta
niente
But
then
there's
nothing
left
Oggi
l'amore
è
la
metà
Today
love
is
half
Di
questo
cerchio
dove
noi
Of
this
circle
where
we
Costruiamo
questa
storia
Build
this
story
Di
cui
siamo
i
soli
eroi
Of
which
we
are
the
only
heroes
La
quotidianità
ci
frega,
tu
sei
tu
Everyday
life
tricks
us,
you
are
you
Ed
io
diventerò
la
strega,
è
così
And
I
will
become
the
witch,
that's
how
it
is
La
sola
cosa
giusta
è
dirsi
addio
The
only
right
thing
is
to
say
goodbye
Un
giorno
dura
un
inverno,
come
se
A
day
lasts
a
winter,
as
if
Se
non
ci
fosse
aria
intorno,
e
vivere
There
was
no
air
around,
and
living
E
vivere
somiglia
a
una
bugia
And
living
feels
like
a
lie
Il
cuore
si
difende
The
heart
defends
itself
Ma
poi
non
resta
niente
But
then
there's
nothing
left
Un
giorno
dura
un
inverno,
come
se
A
day
lasts
a
winter,
as
if
Se
non
ci
fosse
aria
intorno,
e
vivere
There
was
no
air
around,
and
living
E
vivere
diventa
una
bugia
And
living
becomes
a
lie
Il
cuore
si
difende
The
heart
defends
itself
Ma
poi
non
resta
niente
But
then
there's
nothing
left
Non
resta
niente
Nothing
left
Non
resta
niente
Nothing
left
Non
resta
niente
Nothing
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI
Album
Amami
date de sortie
15-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.