Paroles et traduction Arisa - Quante parole che non dici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante parole che non dici
So Many Words Unspoken
Le
cose
cambiano,
come
cambia
il
colore
del
mare,
quando
lo
osservi
per
molte
ore.
Things
change,
like
the
color
of
the
sea
when
you
watch
it
for
hours
on
end.
Le
facce
delle
persone,
i
posti
dove
hai
cercato
le
meraviglie
che
poi
hai
trovato.
The
faces
of
people,
the
places
where
you
searched
for
wonders
and
then
found
them.
Ma
perché
vuoi
capire
l'amore?
Cosa
c'è
di
così
complesso
da
decifrare?
But
why
do
you
want
to
understand
love?
What's
so
complex
to
decipher?
Padre
perdonami,
se
ho
fatto
tutto
male
è
solo
colpa
delle
teorie.
Father
forgive
me,
if
I
did
everything
wrong
it's
only
because
of
the
theories.
Io
sono
pratica,
ci
provo
a
galleggiare
e
a
fare
i
conti
di
logica.
I'm
practical,
I
try
to
stay
afloat
and
do
the
math.
Perché
forse
ho
bisogno
d'amore,
Because
maybe
I
need
love,
o
forse
ho
soltanto
voglia
di
contare...
or
maybe
I
just
want
to
count...
Quante
parole
che
non
dici
e
vorresti
gridare,
So
many
words
unspoken
that
you
want
to
scream,
con
il
tempo
vedrai
esploderanno
tutte
nello
stesso
momento,
tutte
fino
a
farti
sentire
meglio.
with
time
you'll
see
they'll
all
explode
at
once,
all
until
you
feel
better.
Le
frasi
si
sommano,
diventano
delle
addizioni,
dei
labirinti
di
coniugazioni.
Sentences
add
up,
they
become
additions,
labyrinths
of
conjugations.
Uscirne
è
difficile,
puoi
rischiare
di
naufragare
in
un
lago
di
virgole.
Getting
out
is
hard,
you
might
risk
drowning
in
a
lake
of
commas.
Ma
perché
vuoi
spiegare
l'amore?
Sono
solo
due
numeri
prima
da
calcolare!
But
why
do
you
want
to
explain
love?
It's
just
two
numbers
to
calculate
first!
Quante
parole,
quante
regole
scelte
da
fare,
So
many
words,
so
many
rules
to
choose
from,
con
il
tempo
vedrai
esploderanno
tutte
nello
stesso
momento,
tutte
fino
a
farti
sentire
meglio.
with
time
you'll
see
they'll
all
explode
at
once,
all
until
you
feel
better.
Nascono
i
fiori
dalla
tua
bocca,
Flowers
bloom
from
your
mouth,
pezzi
di
stelle,
pieces
of
stars,
cose
che
avevi
smarrito
nel
nulla,
things
you
had
lost
in
the
void,
tracce
di
te.
traces
of
you.
Quante
parole
che
non
dici
e
vorresti
gridare,
So
many
words
unspoken
that
you
want
to
scream,
con
il
tempo
vedrai
esploderanno
tutte
nello
stesso
momento,
tutte
fino
a
farti
sentire
meglio.
with
time
you'll
see
they'll
all
explode
at
once,
all
until
you
feel
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSALBA PIPPA, ANTONINO DI MARTINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.