Paroles et traduction Arisa - Senza ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
dimmi
se
si
può
Скажи,
скажи,
можно
ли
Dare
spazio
all'amarezza,
Дать
место
горечи,
Dare
spazio
all'incertezza.
Дать
место
неизвестности.
Dimmi
dimmi
se
si
può.
Скажи,
скажи,
можно
ли.
Dimmi
dimmi
se
si
può
Скажи,
скажи,
можно
ли
Continuare
ad
ignorarsi,
Продолжать
игнорировать
друг
друга,
A
difendersi
e
ferirsi,
Защищаться
и
ранить,
Dimmi
dimmi
se
si
può.
Скажи,
скажи,
можно
ли.
Aiutami,
adesso
che,
conosco
la
realtà,
Помоги
мне
сейчас,
когда
я
знаю
реальность,
A
credere
nel
tempo
che
verrà.
Верить
в
будущее.
Aiutami
a
sperare
che
l'amore
basterà,
Помоги
мне
надеяться,
что
любви
будет
достаточно,
A
liberarci
l'anima.
Чтобы
освободить
мою
душу.
Voglio
parlare
con
te
del
tempo
che
passa,
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
проходящем
времени,
Devi
insegnarmi
a
volare
senza
ali.
Ты
должен
научить
меня
летать
без
крыльев.
E
se
davvero
mi
ami
io,
ti
vengo
a
cercare,
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
я
приду
к
тебе,
Voglio
imparare
a
volare
come
fai
tu.
Я
хочу
научиться
летать,
как
ты.
Dimmi
dimmi
se
si
può
Скажи,
скажи,
можно
ли
Continuare
ad
evitarsi,
Продолжать
избегать
друг
друга,
Perdersi
e
dimenticarsi.
Терять
друг
друга
и
забывать.
Dimmi
dimmi
se
si
può.
Скажи,
скажи,
можно
ли.
Aiutami,
adesso
che,
conosco
la
realtà,
Помоги
мне
сейчас,
когда
я
знаю
реальность,
A
credere
che
il
mondo
non
cadrà.
Верить,
что
мир
не
рухнет.
Aiutami
a
sperare
che
l'amore
basterà,
Помоги
мне
надеяться,
что
любви
будет
достаточно,
Ascoltami,
proteggimi.
Выслушай
меня,
защити
меня.
Voglio
parlare
con
te
del
tempo
che
passa,
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
проходящем
времени,
Devi
insegnarmi
a
volare
senza
ali.
Ты
должен
научить
меня
летать
без
крыльев.
E
se
davvero
mi
ami
tu,
ridammi
il
mio
cuore,
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
верни
мне
мое
сердце,
Voglio
imparare
a
volare
come
fai
tu...
senza
ali
Я
хочу
научиться
летать,
как
ты...
без
крыльев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIPPA ROSALBA, BARBERA GIUSEPPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.