Paroles et traduction Arisa - Si Vola
Il
male
non
lo
contraccambiare
Don't
repay
evil
with
evil,
L'amore
è
un
dono
di
Natale
Love
is
a
Christmas
gift.
Se
arriva
fatti
trovare
pronto
If
it
arrives,
be
ready,
Se
ride
vuol
dire
che
è
contento
If
it
laughs,
it
means
it's
happy.
Se
bussa
vuol
dire
che
è
discreto
If
it
knocks,
it
means
it's
discreet,
Oppure
che
è
timido
e
impaurito
Or
maybe
shy
and
scared.
Se
corre
vuol
dir
che
va
di
fretta
If
it
runs,
it
means
it's
in
a
hurry,
Se
urla
ha
sete
di
vendetta
If
it
screams,
it
thirsts
for
revenge,
E
intanto
il
cuore
è
lì
che
aspetta
And
meanwhile,
the
heart
is
there
waiting.
Ma
poi
l'amore
fa
come
gli
pare
But
then
love
does
as
it
pleases,
Ti
lascia
lì
in
disparte
It
leaves
you
there
aside,
Oppure
non
ti
fa
dormire
Or
it
keeps
you
awake.
Però
quando
consola
But
when
it
consoles
you,
E
senti
il
suo
respiro
And
you
feel
its
breath,
Allora
lì
si
vola
That's
when
we
fly,
Allora
lì
sei
vivo
That's
when
you're
alive.
L'amore
è
figlio
di
passione
pura
Love
is
the
child
of
pure
passion,
Ha
un
limite
soltanto
che
comprende
la
paura
It
has
only
one
limit,
which
includes
fear,
Però
quando
consola
But
when
it
consoles
you,
E
senti
il
suo
respiro
And
you
feel
its
breath,
Allora
lì
si
vola
That's
when
we
fly,
Allora
lì
comprendi
che
cos'è
That's
when
you
understand
what
it
is
Sentirsi
vivo
To
feel
alive.
Se
soffri
vuol
dire
che
è
sbagliato
If
you
suffer,
it
means
it's
wrong,
Se
è
avanti
lui
non
ti
ha
mai
aspettato
If
he's
ahead,
he
never
waited
for
you,
Se
è
indietro
non
seguirà
il
tuo
passo
If
he's
behind,
he
won't
follow
your
step,
Se
è
finto
tu
gettalo
in
un
fosso
If
it's
fake,
throw
it
in
a
ditch,
Pensando
a
ciò
che
ti
ha
promesso
Thinking
about
what
he
promised
you.
Però
l'amore
fa
come
gli
pare
But
love
does
as
it
pleases,
Ti
lascia
lì
in
disparte
It
leaves
you
there
aside,
Oppure
non
ti
fa
dormire
Or
it
keeps
you
awake.
Ma
quando
ti
consola
But
when
it
consoles
you,
E
senti
il
suo
respiro
And
you
feel
its
breath,
Allora
lì
si
vola
That's
when
we
fly,
Allora
lì
sei
vivo
That's
when
you're
alive.
L'amore
è
figlio
di
passione
pura
Love
is
the
child
of
pure
passion,
Ha
un
limite
soltanto
che
comprende
la
paura
It
has
only
one
limit,
which
includes
fear,
Paura
di
sbagliare
e
di
essere
incompreso
Fear
of
making
mistakes
and
being
misunderstood,
Ma
se
ti
lasci
andare
trovando
quel
minuscolo
perché
But
if
you
let
yourself
go,
finding
that
tiny
reason
why,
è
il
paradiso
it's
paradise,
Dentro
al
suo
viso
Inside
his
face,
Il
suo
sorriso
His
smile,
Così
indeciso
So
undecided.
Ma
poi
l'amore
fa
come
gli
pare
But
then
love
does
as
it
pleases,
Ti
lascia
lì
in
disparte
It
leaves
you
there
aside,
Oppure
non
ti
fa
dormire
Or
it
keeps
you
awake.
Però
quando
consola
But
when
it
consoles
you,
E
senti
il
suo
respiro
And
you
feel
its
breath,
E
allora
lì
si
vola
And
that's
when
we
fly,
E
allora
lì
comprendi
che
cos'è
And
that's
when
you
understand
what
it
is
Sentrisi
vivo...
To
feel
alive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI
Album
Amami
date de sortie
15-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.