Arisa - Si Vola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arisa - Si Vola




Si Vola
Когда взлетаешь
Il male non lo contraccambiare
Не отплачивай злом за зло
L'amore è un dono di Natale
Любовь это как рождественский подарок
Se arriva fatti trovare pronto
Когда она придет, будь готов
Se ride vuol dire che è contento
Если она смеется, значит, она рада
Se bussa vuol dire che è discreto
Если она стучится, значит, она вежлива
Oppure che è timido e impaurito
Или она застенчива и напугана
Se corre vuol dir che va di fretta
Если она бежит, значит, она спешит
Se urla ha sete di vendetta
Если она кричит, значит, она жаждет мести
E intanto il cuore è che aspetta
А пока сердце ждет
Ma poi l'amore fa come gli pare
Но потом любовь поступает так, как ей вздумается
Ti lascia in disparte
Она оставляет тебя в стороне
Oppure non ti fa dormire
Или не дает тебе спать
Però quando consola
Но когда она утешает
E senti il suo respiro
И ты чувствуешь ее дыхание
Allora si vola
Тогда ты взлетаешь
Allora sei vivo
Тогда ты живешь
L'amore è figlio di passione pura
Любовь это дитя чистой страсти
Ha un limite soltanto che comprende la paura
У нее есть только один предел это страх
Però quando consola
Но когда она утешает
E senti il suo respiro
И ты чувствуешь ее дыхание
Allora si vola
Тогда ты взлетаешь
Allora comprendi che cos'è
Тогда ты понимаешь, что это такое
Sentirsi vivo
Чувствовать себя живым
Se soffri vuol dire che è sbagliato
Если ты страдаешь, значит, что-то не так
Se è avanti lui non ti ha mai aspettato
Если она впереди, она никогда не ждала тебя
Se è indietro non seguirà il tuo passo
Если она позади, она не идет в ногу с тобой
Se è finto tu gettalo in un fosso
Если она фальшивая, брось ее в канаву
Pensando a ciò che ti ha promesso
Забудь о том, что она обещала
Però l'amore fa come gli pare
Но потом любовь поступает так, как ей вздумается
Ti lascia in disparte
Она оставляет тебя в стороне
Oppure non ti fa dormire
Или не дает тебе спать
Ma quando ti consola
Но когда она тебя утешает
E senti il suo respiro
И ты чувствуешь ее дыхание
Allora si vola
Тогда ты взлетаешь
Allora sei vivo
Тогда ты живешь
L'amore è figlio di passione pura
Любовь это дитя чистой страсти
Ha un limite soltanto che comprende la paura
У нее есть только один предел это страх
Paura di sbagliare e di essere incompreso
Страх совершить ошибку и быть непонятым
Ma se ti lasci andare trovando quel minuscolo perché
Но если ты отпустишь себя и найдешь это крошечное "почему"
è il paradiso
Это рай
Dentro al suo viso
В ее лице
Il suo sorriso
Ее улыбка
Così indeciso
Такая нерешительная
Ma poi l'amore fa come gli pare
Но потом любовь поступает так, как ей вздумается
Ti lascia in disparte
Она оставляет тебя в стороне
Oppure non ti fa dormire
Или не дает тебе спать
Però quando consola
Но когда она утешает
E senti il suo respiro
И ты чувствуешь ее дыхание
E allora si vola
И тогда ты взлетаешь
E allora comprendi che cos'è
И тогда ты понимаешь, что это такое
Sentrisi vivo...
Чувствовать себя живым...





Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.