Paroles et traduction Arisa - Te Lo Volevo Dire
Te Lo Volevo Dire
I Wanted to Tell You
Oh
mamma
metti
via
l'argenteria
Oh,
Momma,
put
away
the
silverware,
che
il
matrimonio
non
si
può
più
fare
The
wedding
can
no
longer
take
place.
l'ho
visto
con
un'altra
a
casa
sua
I
saw
him
with
another
at
his
place,
e
giuro
che
non
stavano
a
parlare
And
I
swear
they
weren't
just
talking.
io
stavo
ferma
lì,
I
stood
there
frozen,
stavo
ferma
lì,
pensa
che
scena...
Frozen
still,
imagine
the
scene...
pensa
che
scema.
Imagine
how
foolish
I
felt.
Te
lo
volevo
dire,
I
wanted
to
tell
you,
ti
amavo
da
morire,
I
loved
you
to
death,
ed
eri
sole
e
lacrime,
And
you
were
sun
and
tears,
ed
eri
giorni
e
nuvole,
And
you
were
days
and
clouds,
eri
già
tutto
quanto!
You
were
already
everything!
Oh
mamma
metti
via
l'argenteria
Oh,
Momma,
put
away
the
silverware,
annulla
tu
la
chiesa
e
il
ristorante
Cancel
the
church
and
the
restaurant,
ed
i
regali
puoi
ridarli
via
And
you
can
return
the
gifts.
io
oggi
ho
messo
all'asta
il
suo
diamante
Today,
I
put
his
diamond
up
for
auction,
domani
vado
via,
Tomorrow,
I'm
leaving,
prendo
e
vado
via,
I'm
just
going
to
leave,
un
lungo
viaggio,
A
long
journey,
torno
a
maggio.
I'll
be
back
in
May.
Te
lo
volevo
dire,
I
wanted
to
tell
you,
ti
amavo
da
morire,
I
loved
you
to
death,
ed
eri
sole
e
lacrime,
And
you
were
sun
and
tears,
ed
eri
giorni
e
nuvole,
And
you
were
days
and
clouds,
eri
già
tutto
quanto!
You
were
already
everything!
Te
lo
volevo
dire,
I
wanted
to
tell
you,
l'amore
può
finire
Love
can
end,
finisce
nelle
notti
It
ends
in
sleepless
nights,
bianche
e
nelle
frasi
And
in
phrases
troppo
stanche
Too
tired.
quello
che
fa
l'amore,
What
love
does,
Adesso
metto
via
l'artiglieria
Now
I
put
away
the
artillery,
che
giuro
non
ne
vale
più
la
pena
Because
I
swear
it's
no
longer
worth
it.
l'ho
vista
quella
lì
a
casa
tua
I
saw
that
woman
at
your
place,
e
complimenti
beccati
sta
iena!
And
congratulations,
you
got
yourself
a
hyena!
Te
lo
volevo
dire,
I
wanted
to
tell
you,
ti
amavo
da
morire,
I
loved
you
to
death,
ed
eri
sole
e
lacrime,
And
you
were
sun
and
tears,
ed
eri
giorni
e
nuvole,
And
you
were
days
and
clouds,
eri
già
tutto
quanto!
You
were
already
everything!
Te
lo
volevo
dire,
I
wanted
to
tell
you,
ti
amavo
da
morire,
I
loved
you
to
death,
te
lo
volevo
dire,
I
wanted
to
tell
you,
l'amore
può
finire
Love
can
end,
finisce
nelle
notti
It
ends
in
sleepless
nights,
bianche
e
nelle
frasi
And
in
phrases
troppo
stanche
Too
tired.
quello
che
fa
l'amore,
What
love
does,
Quello
che
fa
l'amore,
What
love
does,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI, GIUSEPPE MANGIARACINA, MAURIZIO FILARDO, MARCO CONIDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.