Paroles et traduction Aristide Bruant - À Montrouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
daron
voyait
tout
en
noir,
Мой
отец
видел
всё
в
чёрном,
I'
f'sait
l'croq'mort
dans
"L'assomoir"
Работал
он
гробовщиком
в
«Западне»
C'est
pour
ça
qu'on
l'app'lait
Bazouge,
Именно
поэтому
его
звали
Базуж
J'en
connais
qui
voient
tout
en
blanc,
Я
знаю
тех,
кто
видит
всё
в
белом,
I's
en
boulott'nt,
i's
ont
pas
d'sang!
Они
врут,
у
них
нет
крови!
Moi
j'en
ai,
mais
j'vois
tout
en
rouge,
У
меня
она
есть,
но
я
вижу
всё
в
красном,
C'est
mon
blot,
moi,
v'là
mon
pépin:
Вот
моя
проблема,
вот
моя
беда:
J'saigne
un
goncier
comme
un
lapin
.
Я
истекаю
кровью,
как
кролик
Y
a
pas
gras
les
nuits
qu'
Bibi
bouge,
Ночи
бывают
жаркими,
когда
Биби
не
спит,
J'ai
l'foi'
chaud,
dans
ma
peu
l'sang
bout,
У
меня
горячая
вера,
в
моих
жилах
кипит
кровь,
Quand
j'vois
roug'
dans
l'noir
ej'crèv'
tout!
Когда
я
вижу
красное
в
темноте,
я
убиваю
всё!
Gare
au
pant'
qui
veut
suiv'
ma
gouge,
Берегись,
штаны,
которые
хотят
последовать
за
моей
кровью,
J'sais
pas
d'où
qu'à'
vient,
Не
знаю,
откуда
она
взялась,
Alle
a
l'poil
roux,
eun'
têt'
de
chien
.
Рыжие
волосы,
морда
собачья
Quand
a'
passe
on
dit
v'là
la
rouge,
Когда
она
проходит
мимо,
все
говорят:
«Вот
рыжая»,
Quand
a'
tient
l'micher
dans
un
coin,
Когда
она
прячется
в
углу,
Moi
j'suis
à
côté...
pas
ben
loin.
Я
рядом...
недалеко
Et
l'lend'main
l'sergot
trouv'
du
rouge
И
на
следующее
утро
легавый
находит
красное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristide Bruant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.