Aristide Bruant - Ah! Les salauds - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aristide Bruant - Ah! Les salauds




Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
"Ah! Les salauds" chanté par Aristide Bruant
"Ah! The scoundrels" sung by Aristide Bruant
Ils sont comme ça, ils sont des tas, des fils de race et de rastas
They are like that, they are a bunch, sons of a bitch and rastas
Qui descendent des vieux tableaux
Who descend from old paintings
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Ils sont presque tous décorés, ils ont des bonnes balles de curés
They are almost all decorated, they have good priest's balls
On leur-z'y voit plus les calots
We can't see their caps anymore
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Ils sont presque tous mal bâtis, ils ont les abattis, trop petits
They are almost all poorly built, they have the slaughterhouse, too small
Et des bidons comme des ballots
And kegs like bales
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Rapport que tous ces dégoûtants, ils passent leur vie, ils passent leur temps
Because all these disgusting ones, they spend their lives, they spend their time
À s'empiffrer des bons boulots
Stuffing themselves with good jobs
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Ils font d'la musique de salons, en soufflant dans leurs pantalons
They make salon music, blowing into their pants
Ils envoyent des trémolos
They send tremolos
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
La nuit ils s'en vont vadrouiller gueuler, gâcher, boustifailler
At night they go out to wander, yell, ruin, bully
Et pomper à tous les goulots
And pump at all the throats
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Ensuite ils vont dans les endroits qu'ils va les ducs et les rois
Then they go to places where the dukes and kings go
qu'y a qu'les volets d'clos
Where there are only closed shutters
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Quand on les rapporte eul'matin, ils sentent la vine et la putain
When they bring them back in the morning, they smell of wine and whore
Qu'ils ont bu dans les caboulots
They drank in the taverns
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Eh bien, c'est tous ces cochons-là qui font des magn' et du flafla
Well, it's all these pigs that make the mag' and the flafla
Et c'est nous qu'ils appellent saoulot
And it's us they call a drunk
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels
Ils sont comme ça, ils sont des tas, des fils de race et de rastas
They are like that, they are a bunch, sons of a bitch and rastas
Qui descendent des vieux tableaux
Who descend from old paintings
Ah! Les salauds
Ah! The scoundrels





Writer(s): Aristide Bruant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.