Aristide Bruant - Le p'tit gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aristide Bruant - Le p'tit gris




Le p'tit gris
Малыш Гри
C'est en hiver qu'on m'a trouvé
Меня нашли зимой,
Un beau matin, sur le pavé
Прекрасным утром, на мостовой.
Entortillé dans un bout d' laine
Закутанным в кусок ткани,
Près d' la Seine
У Сены.
Et j'ai poussé, tout doucettement
И я рос, совсем тихонько,
Sans savoir pourquoi, ni comment
Не зная почему, и как,
Avec les mômes d' la racaille
С детьми отбросов,
Et d' la canaille
И просто черни.
C'est moi P'tit Gris
Это я, Малыш Гри,
P'tit loupiot des rues d' Paris
Маленький волчонок улиц Парижа.
Et dans la grande ville
И в большом городе,
que j' me faufile
Куда бы я ни проскользнул,
Tous les soirs ej' crie:
Каждый вечер я кричу:
D'mandez "La Patrie"!
Спросите "Отечество"!
J'ai pas jamais appris d' métier
Я никогда не учился ремеслу,
J'ai toujours vécu, dans l' papier
Всегда жил, в бумаге,
Du boniment des journalistes
Рекламы журналистов,
Et des listes
И списков
De tous les numéros gagnants
Всех выигрышных номеров,
Et des loteries d'un tas d' feignants
И лотерей кучи бездельников,
Et des vannes et des balançoires
И качелей и каруселей.
Ohé! Les poires!
Эй! Простофили!
C'est moi P'tit Gris
Это я, Малыш Гри,
P'tit loupiot des rues d' Paris
Маленький волчонок улиц Парижа.
Et dans la grande ville
И в большом городе,
que j' me faufile
Куда бы я ни проскользнул,
Tous les soirs ej' crie:
Каждый вечер я кричу:
D'mandez "La Patrie"!
Спросите "Отечество"!
L'hiver, je m' chauffe les abattis
Зимой я грею свои косточки,
Et l' bout du blair, que j' me rôtis
И кончик носа, который я поджариваю,
Au feu du braséro qui pétille
У огня жаровни, что потрескивает,
Et qui grille
И жарит.
L'été quand ej' cuis dans mon jus
Летом, когда я запекаюсь на солнце,
Quand j'ai trop chaud, que j' n'en peux pus
Когда мне слишком жарко, что я больше не могу,
Ej' vas m'offrir un verre de glace
Я иду выпить стаканчик холодной воды,
À la Wallace
В фонтанчике Уоллеса.
C'est moi P'tit Gris
Это я, Малыш Гри,
P'tit loupiot des rues d' Paris
Маленький волчонок улиц Парижа.
Et dans la grande ville
И в большом городе,
que j' me faufile
Куда бы я ни проскользнул,
Tous les soirs ej' crie:
Каждый вечер я кричу:
D'mandez "La Patrie"!
Спросите "Отечество"!
N'empêche que c'est déjà rupin
Тем не менее, это уже круто,
D'arriver à gagner son pain
Суметь заработать себе на хлеб.
Nous, on n'est pas des fils de prince
Мы ведь не принцы,
Et pis mince!
И вообще, к черту!
Qu'i vaut mieux faire tous ces trucs-là
Что уж лучше заниматься всем этим,
Que d' boulotter du Panama
Чем вляпаться в Панамский скандал,
Ou d' voler du pognon aux courses
Или воровать деньги на скачках,
Et dans les bourses
И на биржах.
C'est moi P'tit Gris
Это я, Малыш Гри,
P'tit loupiot des rues d' Paris
Маленький волчонок улиц Парижа.
Et dans la grande ville
И в большом городе,
que j' me faufile
Куда бы я ни проскользнул,
Tous les soirs ej' crie:
Каждый вечер я кричу:
D'mandez "La Patrie"!
Спросите "Отечество"!





Writer(s): Aristide Bruant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.