Aristide Bruant - Nini peau d'chien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aristide Bruant - Nini peau d'chien




Nini peau d'chien
Nini, my little dog skin
Quand elle était p'tite
When you were little
Le soir elle allait
You went out in the evening
À Saint'-Marguerite
To Saint-Marguerite
qu'a s'dessalait:
Where you would go to salt yourself:
Maint'nant qu'elle est grande
Now that you're grown up
Elle marche le soir
You walk out in the evening
Avec ceux d'la bande
With your gang
Du Richard-Lenoir
From the Richard-Lenoir
{Refrain:}
{Chorus:}
À la Bastille
At the Bastille
On aime bien
We love
Nini-Peau-d'chien:
Nini-Peau-d'chien:
Elle est si bonne et si gentille!
She's so good and so nice!
On aime bien
We love
Nini-Peau-d'chien,
Nini-Peau-d'chien,
À la bastille
At the Bastille
Elle a la peau douce,
You have soft skin,
Aux taches de son,
With freckles,
À l'odeur de rousse
And the smell of a redhead
Qui donne un frisson,
That gives a shiver,
Et de sa prunelle,
And from your pupil,
Aux tons vert-de-gris,
In shades of green-grey,
L'amour étincelle
Love sparkles
Dans ses yeux d'souris.
In your mouse eyes.
{Au Refrain}
{Chorus}
Quand le soleil brille
When the sun shines
Dans ses cheveux roux,
In your red hair,
L'génie d'la Bastille
The genius of the Bastille
Lui fait les yeux doux,
Makes eyes at you,
Et quand a s'promène,
And when you stroll,
Du bout d'l'Arsenal
From the end of the Arsenal,
Tout l'quartier s'amène
The whole neighborhood comes
Au coin du Canal.
To the corner of the Canal.
{Au Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Aristide Bruant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.