Aristide Bruant - À la Villette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aristide Bruant - À la Villette




Il avait pas encor' vingt ans,
Ему не было еще двадцати лет,
I' connaissait pas ses parents,
Я не знал его родителей,
On l'appelait Toto Laripette,
Его звали Тото Ларипетт,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Il était un peu sans façon,
Он был немного не в себе,
Mais c'était un joli garçon:
Но он был милым мальчиком:
C'était l'pus beau, c'était l'pus chouette,
Это был прекрасный гной, это был прекрасный гной,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Il était pas c'qui a d'mieux mis,
Он был не тем, кем стал лучше,
Il avait pas des beaux habits,
У него не было красивой одежды,
I' s'rattrapait su' sa casquette,
Я Су' ловил себя на том, что снимаю его кепку,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Il avait des p'tits yeux d'souris,
У него были маленькие мышиные глазки,
Il avait deux p'tits favoris,
У него было два маленьких фаворита,
Surmontés d'eun' fin' rouflaquette,
Увенчанные одним 'концом' руфлака,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Y en avait pas deux comm' lui pour
Не было двух таких, как он, чтобы
Vous parler d'sentiment, d'amour;
Говорить с вами о чувствах, о любви;
Y avait qu'lui pour vous fair' risette,
Он был только для того, чтобы посмеяться над тобой,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Il avait un gros chien d'bouvier
У него была большая пастушья собака
Qu'avait eun' gross' gueul' de terrier,
Что имел в виду этот "отвратительный" рык терьера,
On peut pas avoir eun' levette,
У нас не может быть леветты,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Quand i' m'avait foutu des coups,
Когда я облажался,
I' m'demandait pardon, à g'noux,
Я просил прощения у дж'ноу,
I' m'appelait sa p'tit' gigolette,
Я называл себя ее маленькой жиголеттой,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
De son métier i' faisait rien,
В своей профессии я ничего не делал,
Dans l' jour i' balladait son chien,
В тот день я гулял со своей собакой,
La nuit i' rinçait la cuvette,
Ночью я ополаскивал унитаз,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
I' f'sait l'lit qu' i' défaisait pas,
Я знаю кровать, которую я не снимал,
Mais l'soir, quand je r'tirais mon bas,
Но вечером, когда я стягивала с себя чулки,,
C'est lui qui comptait la galette,
Это он считал пирожок,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Quéqu'fois, quand j'faisait les boul'vards,
Когда-нибудь, когда я катался на бульваре,
I' dégringolait les pochards
Я ронял открытки
Avec le p'tit homme à Toinette,
С маленьким человечком в туалете,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
I' m'aimait autant que j' l'aimais,
Я любил себя так же сильно, как любил ее,
Nous nous aurions quitté jamais
Мы бы никогда не расстались
Si la police était pas faite,
Если бы полиция не была создана,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Y a des nuits oùsque les sergots
Бывают ночи, когда сержанты
Les ramass'nt, comm' des escargots,
Собирайте их, как улиток,
D'la ru' d' Flande à la Chopinette,
От РУ Д'Фландр до Шопенета,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
Qu'on l'prenn' grand ou petit, rouge ou brun,
Берем ли мы его большим или маленьким, красным или коричневым,
On peut pas en conserver un:
Мы не можем оставить ни одного:
I' s'en vont tous à la Roquette,
Я всех отправлю к ракете,
A la Villette.
В Ла-Виллет.
La dernièr' fois que je l'ai vu,
В последний раз, когда я его видел,
Il avait l'torse à moitié nu,
У него был полуобнаженный торс,
Et le cou pris dans la lunette,
И шея, пойманная в прицел,
A la Roquette.
За ракету.





Writer(s): Aristide Bruant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.