Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
a
good
time
Wir
haben
eine
gute
Zeit,
Whenever
we're
together
Wann
immer
wir
zusammen
sind.
We
lose
all
track
of
time
Wir
verlieren
jedes
Zeitgefühl,
But
I
never
seem
to
be
Aber
ich
scheine
nie
zu
sein,
No
I
never
seem
to
be
enough
Nein,
ich
scheine
nie
genug
zu
sein.
I'm
gonna
pass
you
by
Ich
werde
an
dir
vorbeigehen.
You
keep
living
for
yourself
Du
lebst
weiter
für
dich
selbst
And
pay
me
no
respect
Und
zeigst
mir
keinen
Respekt.
So
if
I
never
seem
to
be
Also,
wenn
ich
nie
zu
sein
scheine,
If
I
never
seem
to
be
enough
Wenn
ich
nie
genug
zu
sein
scheine,
Then
what
the
hell
are
you
looking
for
Wonach
zum
Teufel
suchst
du
dann?
I'll
never
see
a
cubicle
Ich
werde
nie
ein
Büro
sehen,
Cuz
my
goddamn
ADD
Wegen
meiner
verdammten
ADHS.
I'll
never
be
the
perfect
man
Ich
werde
nie
der
perfekte
Mann
sein,
The
one
that
you
want
me
to
be
Der,
der
du
willst,
dass
ich
bin.
I'm
not
responsible
or
sensible
Ich
bin
nicht
verantwortungsbewusst
oder
vernünftig,
You
might
think
I'm
impossible
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
unmöglich.
I'm
not
a
lot
of
things
but
I'm
right
here
Ich
bin
vieles
nicht,
aber
ich
bin
hier,
I'm
standing
right
here
Ich
stehe
genau
hier.
If
all
you
cared
about
was
money
Wenn
alles,
was
dir
wichtig
war,
Geld
war
And
all
the
stuff
I
bought
you
Und
all
die
Sachen,
die
ich
dir
gekauft
habe,
Guess
I'll
never
be
Werde
ich
wohl
nie
sein,
I
guess
I'll
never
be
enough
Ich
schätze,
ich
werde
nie
genug
sein.
But
if
you
decide
what
you
need
is
Aber
wenn
du
entscheidest,
dass
du
brauchst,
Take
out
in
a
bag
Essen
zum
Mitnehmen
in
einer
Tüte
And
all
our
bad
movies
Und
all
unsere
schlechten
Filme,
Well
then
it
seems
to
me
that
I
Nun,
dann
scheint
es
mir,
dass
ich
That
I'd
be
what
you're
looking
for
Dass
ich
das
wäre,
wonach
du
suchst.
I'll
never
see
a
cubicle
Ich
werde
nie
ein
Büro
sehen,
Cuz
my
goddamn
ADD
Wegen
meiner
verdammten
ADHS.
I'll
never
be
the
perfect
man
Ich
werde
nie
der
perfekte
Mann
sein,
The
one
that
you
want
me
to
be
Der,
der
du
willst,
dass
ich
bin.
I'm
not
responsible
or
sensible
Ich
bin
nicht
verantwortungsbewusst
oder
vernünftig,
You
might
think
I'm
impossible
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
unmöglich.
I'm
not
a
lot
of
things
but
I'm
right
here
Ich
bin
vieles
nicht,
aber
ich
bin
hier,
I'm
standing
right
here
Ich
stehe
genau
hier.
And
I'm
standing
Und
ich
stehe,
Out
the
door
Zur
Tür
hinausgehst,
I'll
be
standing
right
here
Ich
werde
genau
hier
stehen.
I'll
wait
right
here
Ich
werde
hier
warten,
Til
you
find
what
you're
looking
for
Bis
du
gefunden
hast,
wonach
du
suchst.
I'll
never
see
a
cubicle
Ich
werde
nie
ein
Büro
sehen,
Cuz
my
goddamn
ADD
Wegen
meiner
verdammten
ADHS.
I'll
never
be
the
perfect
man
Ich
werde
nie
der
perfekte
Mann
sein,
The
one
that
you
want
me
to
be
Der,
der
du
willst,
dass
ich
bin.
I'm
not
responsible
or
sensible
Ich
bin
nicht
verantwortungsbewusst
oder
vernünftig,
You
might
think
I'm
impossible
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
unmöglich.
I'm
not
a
lot
of
things
but
I'm
right
Ich
bin
vieles
nicht,
aber
ich
bin
I'm
not
a
lot
of
things
but
I'll
be
Ich
bin
vieles
nicht,
aber
ich
werde
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Briggs, James Mangohig, Phillip Norman, Caitlin Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.