Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Va a Escuchar
Jemand wird zuhören
Hoy
casi
me
quedo
Heute
wäre
ich
fast
geblieben
La
verdad
fue
un
día
bravo
Die
Wahrheit
ist,
es
war
ein
harter
Tag
Con
mi
mochila
llena
Mit
meinem
vollen
Rucksack
Y
otros
tantos
mambos
Und
so
vielen
anderen
Sorgen
Si
es
un
ensayo
mas
Wenn
es
nur
eine
weitere
Probe
ist
Si
somos
muchos
nada
tiene
que
variar
Wenn
wir
viele
sind,
muss
sich
nichts
ändern
Pero
algo
mueve,
algo
empuja
Aber
etwas
bewegt,
etwas
treibt
an
Es
que
si
canto
solo
nadie
va
a
escuchar
Denn
wenn
ich
alleine
singe,
wird
niemand
zuhören
Difícil
de
explicar
Schwer
zu
erklären
Y
no
te
digo
que
acá
todo
está
de
mas
Und
ich
sage
dir
nicht,
dass
hier
alles
überflüssig
ist
Pero
es
la
forma
de
pensar
la
que
me
mueve
Aber
es
ist
die
Denkweise,
die
mich
bewegt
El
sentimiento
que
el
camino
es
por
acá
Das
Gefühl,
dass
der
Weg
hier
entlangführt
Y
te
lo
juro
que
es
amor
Und
ich
schwöre
dir,
es
ist
Liebe
Que
es
una
meta
común
Dass
es
ein
gemeinsames
Ziel
ist
Es
que
si
canto
solo
no
quiero
cantar
Denn
wenn
ich
alleine
singe,
will
ich
nicht
singen
Así
es
nuestra
realidad
So
ist
unsere
Realität
La
decisión
de
caminar
en
grupo
Die
Entscheidung,
in
der
Gruppe
zu
gehen
Es
ganar,
es
sentir
Ist
gewinnen,
ist
fühlen
Que
el
afecto
nos
mueve
para
decir
Dass
die
Zuneigung
uns
bewegt
zu
sagen
¡Que
si
canto
solo
no
quiero
cantar!
Dass
ich,
wenn
ich
alleine
singe,
nicht
singen
will!
Hoy
casi
no
llego
Heute
wäre
ich
fast
nicht
angekommen
La
verdad
fue
un
día
bravo
Die
Wahrheit
ist,
es
war
ein
harter
Tag
Pero
las
ganas
tiran
fuerte
de
mis
manos
Aber
die
Lust
zieht
stark
an
meinen
Händen
Está
dentro
de
mi
Es
ist
in
mir
drin
Por
todos
lados
se
me
escapa
ser
así
Überall
kommt
es
aus
mir
heraus,
so
zu
sein
Y
a
donde
vaya
irá
conmigo
Und
wohin
ich
auch
gehe,
es
wird
mit
mir
gehen
La
dirección
en
la
que
siempre
voy
a
ir
Die
Richtung,
in
die
ich
immer
gehen
werde
Así
es
nuestra
realidad
So
ist
unsere
Realität
La
decisión
de
caminar
en
grupo
Die
Entscheidung,
in
der
Gruppe
zu
gehen
Es
ganar,
es
sentir
Ist
gewinnen,
ist
fühlen
Que
el
afecto
nos
mueve
para
decir
Dass
die
Zuneigung
uns
bewegt
zu
sagen
¡Es
que
si
canto
solo
no
quiero
cantar!
Denn
wenn
ich
alleine
singe,
will
ich
nicht
singen!
Y
si
no
es
con
ustedes
no
puedo
cantar
Und
wenn
es
nicht
mit
euch
ist,
kann
ich
nicht
singen
Y
si
cantamos
juntos
alguien
va
a
escuchar
Und
wenn
wir
zusammen
singen,
wird
jemand
zuhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Melano
Album
Dar
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.