Paroles et traduction Aristophanes - Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
preocupes,
no
corras
la
mirada
Не
волнуйся,
не
избегай
взгляда
Cambia
esa
cara
y
da
un
paso
para
acá
Измени
выражение
лица
и
приблизься
Podés
confiar
en
mí,
yo
no
te
pido
nada
Ты
можешь
доверять
мне,
я
ничего
не
прошу
No
todo
en
este
mundo
se
tiene
si
se
paga
Не
все
в
этом
мире
нужно
оплачивать
Sé
que
te
cuesta
cambiar
el
pensamiento
Знаю,
что
тебе
трудно
изменить
образ
мыслей
Yo
no
te
juzgo,
tu
rutina
te
lo
dio
Я
не
осуждаю
тебя,
это
твоя
повседневность
Pero
te
invito
a
romper
con
los
esquemas
Но
я
приглашаю
тебя
порвать
со
стереотипами
Regalando
una
sonrisa
sin
esperar
a
que
vuelva
Подарив
улыбку,
не
ожидая
взаимности
Dar
por
dar,
no
busques
otra
explicación
Давать
ради
даяния,
не
ищи
других
объяснений
A
entregarle
a
los
demás
eso
que
sos
Дари
людям
то,
кем
ты
являешься
Que
al
final
termina
lleno
el
corazón
Ведь
в
конечном
итоге
твое
сердце
будет
наполнено
Te
regalo
una
sonrisa,
tenés
gratis
mi
amistad
Дарю
тебе
улыбку,
безвозмездно
мою
дружбу
Te
ganaste
estas
manos
que
te
quieren
ayudar
Ты
заслужил
эти
руки,
которые
хотят
тебе
помочь
Tengo
el
bono
de
un
abrazo
y
un
free
pass
para
escuchar
У
меня
есть
подарок
в
виде
объятий
и
бесплатный
пропуск
на
разговор
Tengo
todo
lo
que
tengo
y
tengo
todo
lo
que
tengo
para
dar
У
меня
есть
все,
что
у
меня
есть,
и
все,
что
у
меня
есть,
я
готов
отдать
Dar
por
dar,
no
busques
otra
explicación
Давать
ради
даяния,
не
ищи
других
объяснений
A
no
entregarle
a
los
demás
eso
que
sos
А
не
отдавать
людям
то,
кем
ты
являешься
Que
al
final
termina
lleno
el
corazón,
oh
Ведь
в
конечном
итоге
твое
сердце
будет
наполнено,
о
Te
regalo
una
sonrisa,
tenés
gratis
mi
amistad
Дарю
тебе
улыбку,
безвозмездно
мою
дружбу
Te
ganaste
estas
manos
que
te
quieren
ayudar
Ты
заслужил
эти
руки,
которые
хотят
тебе
помочь
Tengo
el
bono
de
un
abrazo
y
un
free
pass
para
escuchar
У
меня
есть
подарок
в
виде
объятий
и
бесплатный
пропуск
на
разговор
Tengo
todo
lo
que
tengo
y
tengo
todo
lo
que
tengo
У
меня
есть
все,
что
у
меня
есть,
и
все,
что
у
меня
есть
Te
regalo
una
sonrisa,
tenés
gratis
mi
amistad
Дарю
тебе
улыбку,
безвозмездно
мою
дружбу
Te
ganaste
estas
manos
que
te
quieren
ayudar
Ты
заслужил
эти
руки,
которые
хотят
тебе
помочь
Tengo
el
bono
de
un
abrazo
y
un
free
pass
para
escuchar
У
меня
есть
подарок
в
виде
объятий
и
бесплатный
пропуск
на
разговор
Tengo
todo
lo
que
tengo
y
tengo
todo
lo
que
tengo
У
меня
есть
все,
что
у
меня
есть,
и
все,
что
у
меня
есть
Y
lo
que
soy
es
lo
que
tengo
para
dar
И
то,
кем
я
являюсь,
я
дарю
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Melano
Album
Dar
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.